ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||
Advanced Recording |
|
|
|
| Grabación avanzada | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Using Quick Menu |
|
|
|
| Uso del menú rápido (QUICK MENU) | |||||||||||||
✤ Quick menu is available only in CAMERA mode. |
|
|
|
| ✤ El menú rápido sólo opera en la modalidad CAMERA. | |||||||||||||
✤ Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the |
| ✤ Esta función se emplea para hacer los ajustes de la videocámara | ||||||||||||||||
MENU SELECTOR button. |
|
|
|
| usando simplemente el botón ENTER. | |||||||||||||
This feature is useful for when you want to make simple adjustments |
| Esta función resulta muy útil cuando hay que hacer ajustes sencillos | ||||||||||||||||
without having to access the menus and submenus. |
| ya que no se tiene que acceder a los menús ni a los submenús. | ||||||||||||||||
■ DATE/TIME |
|
|
|
|
| ■ FECHA/HORA (ver pág. 55). | ||||||||||||
|
|
|
|
| Al seleccionar la opción FECHA/HORA y pulsar el botón ENTER, | |||||||||||||
- Each time you select DATE/TIME and press the ENTER button, it |
| |||||||||||||||||
| aparecerá la secuencia FECHA – HORA – FECHA/HORA – | |||||||||||||||||
will be displayed in the order of DATE - TIME - DATE/TIME - |
| |||||||||||||||||
| DESACTIVADO |
|
| |||||||||||||||
OFF(See page 55). |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ REMOCON( | ) |
|
|
|
| ■ MANDO A DISTANCIA ( | ) |
| ||||||||||
|
|
|
| Al seleccionar la opción MANDO A DISTANCIA (REMOCON) y pulsar | ||||||||||||||
- Each time you select REMOCON and press the ENTER button, the |
| |||||||||||||||||
| el botón ENTER, la función cambiará alternativamente entre activado | |||||||||||||||||
REMOCON is switched to either enabled ( | ) or disabled ( |
| ). |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ( | ) y desactivado ( | ). |
| ||||||||||||||
■ EIS( |
|
| ) |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ■ EIS ( |
|
|
|
| ) |
|
|
| |||
- Each time you select EIS and press the ENTER button, |
| Al seleccionar la opción del ESTABILIZADOR AUTOMÁTICO de la | ||||||||||||||||
the EIS icon is displayed or set to OFF. |
|
|
|
| imagen y pulsar el botón ENTER, el icono EIS aparece o se apaga | |||||||||||||
■ DSE(Digital Special Effect) (see page 48) |
|
|
|
| alternativamente. |
|
| |||||||||||
|
|
|
| ■ DSE (Efectos especiales digitales) (ver pág. 48) | ||||||||||||||
- Each time you select DSE and press the ENTER button, the DSE |
| |||||||||||||||||
preset values are applied or set to OFF. |
|
|
|
| Al seleccionar la opción DSE y pulsar el botón ENTER, los valores | |||||||||||||
DSE values will not switch between On and Off if they have not |
| preestablecidos de DSE se activarán y se desactivarán | ||||||||||||||||
been preset in the menu. |
|
|
|
| alternativamente. Estos valores no cambiarán alternativamente entre | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| activados y desactivados si no se han establecido previamente en el | ||||||||
■ PROGRAM AE (see page 42) |
|
|
|
| menú. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
- Each time you select PROGRAM AE and press the ENTER button, |
| ■ PROGRAMA AE (ver pág. 42) | ||||||||||||||||
you can choose between the preset PROGRAM AE values and |
| |||||||||||||||||
| Al seleccionar la opción PROGRAM AE y pulsar el botón ENTER, los | |||||||||||||||||
AUTO. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| valores de la función cambiarán alternativamente entre los | |||||||||||||
You can’t choose between Auto and the PROGRAM AE values if |
| |||||||||||||||||
| preestablecidos y AUTO. Estos valores no cambiarán alternativamente | |||||||||||||||||
the values have not been preset in the regular menu. |
| |||||||||||||||||
| entre AUTO y PROGRAM AE si no se han establecido previamente en | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el menú. |
|
|
57