|
|
|
|
|
English |
| Français |
| Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
2
3
12
Detaching the Front Panel | Retrait du panneau | Extracción del panel | |||||||
|
|
| avant | frontal | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Press and hold the PWR (Power) button | Appuyez sur la touche PWR (alimentation) | Presione el botón PWR (alimentación) | |||||||
for at least 3 seconds to turn off the power. | pendant 3 secondes pour mettre l'appareil | durante 3 segundos para desconectar la | |||||||
|
|
| hors tension. | alimentación. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Press the Release ( |
| ) button at lower left | Appuyez sur la touche de libération ( |
| ) | Presione el botón de liberación ( |
| ) situado | |
corner until the front panel pops out. | dans le coin inférieur gauche jusqu'à ce que | en la esquina inferior izquierda hasta que el | |||||||
|
|
| le panneau avant se désenclenche. | panel frontal salga hacia fuera. | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
Grasp the left side of the front panel and | Saisissez le côté gauche du panneau avant | Sujete la parte izquierda del panel frontal y | |||||||
pull it out. | et tirez pour l'enlever. | tire de él hacia afuera. | |||||||
Notes: ∙ The front panel may become hot | Remarques: ∙ Le panneau avant peut | Notas: ∙ El panel frontal podrá calentarse | |||||||
under normal usage (especially | devenir chaud malgré un | durante la operación normal | |||||||
the connector terminals). This is | usage normal (surtout au | (especialmente los terminales del | |||||||
niveau des connecteurs). Il | conector), esto no se deberá a un | ||||||||
not a malfunction. | |||||||||
ne s'agit pas d'un mauvais | mal funcionamiento. | ||||||||
∙ To protect the front panel, place | |||||||||
fonctionnement. | ∙ Para proteger el panel frontal, | ||||||||
it in the supplied carrying case. | |||||||||
∙ Afin de protéger le panneau | métalo en la caja de transporte | ||||||||
|
|
| |||||||
|
|
| avant, | suministrada. | |||||
|
|
| fourni. |
|
|
|