WARNING |
| AVERTISSEMENT |
| ADVERTENCIA |
|
| |||
English |
| Français |
| Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The exclamation point within an |
| Le point d'exclamation dans un |
| El símbolo de exclamación dentro |
|
| |||
equilateral triangle and "WARN- |
| triangle équilatéral et la mention |
| del triángulo y "ADVERTENCIA", |
ING" are intended to alert the user |
| "AVERTISSEMENT" sont destinés |
| tienen como fin alertar al usuario |
to the presence of important oper- |
| à attirer l'attention de l'utilisateur |
| de la presencia de instrucciones de |
ating instructions. |
| sur la présence d'instructions |
| operación importantes. |
Failure to heed the instructions will |
| importantes. |
| El hacer caso omiso de las instruc- |
result in severe injury or death. |
| Le non respect de ces instructions |
| ciones podría resultar en heridas |
|
| peut provoquer de graves blessu- |
| graves o la muerte. |
|
| res, voir la mort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. | NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. | NO DESMONTE O ALTERE. Si lo hace, | ||
Doing so may lead to accident, fire or | Il y a risque d'accident ou de choc | podrá ocasionar un accidente, | ||
electric shock. | électrique. | incendio o descarga eléctrica. | ||
|
|
| ||
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE | NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES | MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS | ||
REACH OF CHILDREN. If swallowed, | A PORTEE DES ENFANTS. En cas | FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. | ||
consult a physician immediately. | d'ingestion, consultez | Si tragasen algo, consulte a un | ||
|
| immédiatement un médecin. | médico inmediatamente. | |
USE THE CORRECT AMPERE RATING | UTILISEZ DES FUSIBLES DE | UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO | ||
WHEN REPLACING FUSES. Failure to | L'AMPERAGE APPROPRIE. Sinon il y | CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo | ||
do so may result in fire or electric | a risque d'incendie ou de choc | contrario, podrá ocasionar un | ||
shock. | électrique. | incendio o descarga eléctrica. |
2