English
Français
Español
1
2
3
4
| Receiving RDS Regional |
| Réception des stations |
| Recepción de emisoras |
| ||||||||||
| (Local) Stations |
| RDS régionales |
| de RDS regionales |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| (locales) |
| (locales) |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Press and hold the INTLZ button for at |
| Appuyez sur la touche INTLZ pendant au | Mantenga presionado el botón INTLZ |
| |||||||||||
| least 3 seconds to activate the setting |
| moins 3 secondes pour activer le mode de | durante 3 segundos por lo menos para |
| |||||||||||
| mode. |
| réglage. | activar el modo de establecimiento. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Press the f UP button repeatedly to | Appuyez de façon répétée sur la touche | Presione repetidamente el botón f UP |
| |||||||||||||
select "REG" Each press of the f UP | f UP pour sélectionner "REG". A | para seleccionar "REG". Cada vez que |
| |||||||||||||
button scrolls the modes as shown. | chaque pression sur f UP, les modes | presione el botón f UP cambiará el |
| |||||||||||||
| changent de la façon suivante. | modo de la siguiente forma. |
|
|
| |||||||||||
| → |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| MUTE ← BEEP ← SUBW ← DIM ← |
| → |
|
| → |
|
| ||||||
|
|
|
| MUTE ← BEEP ← SUBW ← DIM ← |
|
|
| MUTE ← BEEP ← SUBW | ← DIM ← |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| → |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| MUTE ←BEEP ← BC ← NFP ← DIM ← |
| → |
|
| → |
|
| |||||||
Note: If you press the DN g button the |
|
| MUTE ←BEEP ← BC ← NFP ← DIM ← |
|
| MUTE ←BEEP ← BC ← NFP ← DIM ← |
| |||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| Nota: Si presiona el botón DN g el |
| |||||||||||||
Remarque: Si vous appuyez sur la |
| |||||||||||||||
|
|
| display scrolls in reverse sequence. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| touche DN g, l'affichage | cambio de modo se realizará a la inversa. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| défile dans le sens inverse. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Press the TUNE button to turn on or off the |
| Appuyez sur la touche TUNE pour choisir le | Para activar o desactivar el modo regional (REG |
| |||||||||||
| REG (Regional) mode. |
| mode REG (régional) ON (en service) ou | ON o REG OFF), presione el botón TUNE. |
| |||||||||||
| In the REG OFF mode, the unit automati- |
| OFF (hors service). | En el modo REG OFF, la unidad continuará |
| |||||||||||
| cally keeps receiving the related local RDS |
| En mode REG OFF, l'appareil continue de | recibiendo automáticamente la emisora de |
| |||||||||||
| station. |
| recevoir les stations RDS locales | RDS local relacionada. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
| correspondantes. |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 39 | |||||||
| Press the INTLZ button to deactivate the |
| Appuyez sur la touche INTLZ pour annuler | Para desactivar el modo de establecimiento, | ||||||||||||
| setting mode. |
| le mode de réglage. | presione el botón INTLZ. |
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|