Alpine CTA-1502R, CTA-1505R owner manual Changent de la façon suivante Modo de la siguiente forma

Page 40

English

Français

Español

1

2

3

4

 

Receiving RDS Regional

 

Réception des stations

 

Recepción de emisoras

 

 

(Local) Stations

 

RDS régionales

 

de RDS regionales

 

 

 

 

 

 

 

(locales)

 

(locales)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press and hold the INTLZ button for at

 

Appuyez sur la touche INTLZ pendant au

Mantenga presionado el botón INTLZ

 

 

least 3 seconds to activate the setting

 

moins 3 secondes pour activer le mode de

durante 3 segundos por lo menos para

 

 

mode.

 

réglage.

activar el modo de establecimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the f UP button repeatedly to

Appuyez de façon répétée sur la touche

Presione repetidamente el botón f UP

 

select "REG" Each press of the f UP

f UP pour sélectionner "REG". A

para seleccionar "REG". Cada vez que

 

button scrolls the modes as shown.

chaque pression sur f UP, les modes

presione el botón f UP cambiará el

 

CTA-1505R:

changent de la façon suivante.

modo de la siguiente forma.

 

 

 

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

CTA-1505R:

CTA-1505R:

 

 

 

 

 

 

MUTE BEEP SUBW DIM

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

 

CTA-1502R:

 

 

 

MUTE BEEP SUBW DIM

 

 

 

MUTE BEEP SUBW

DIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

CTA-1502R:

CTA-1502R:

 

 

 

 

 

MUTE BEEP BC NFP DIM

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

 

FM-LV REG PTY31 AMBER

 

 

Note: If you press the DN g button the

 

 

MUTE BEEP BC NFP DIM

 

 

MUTE BEEP BC NFP DIM

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: Si presiona el botón DN g el

 

Remarque: Si vous appuyez sur la

 

 

 

 

display scrolls in reverse sequence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche DN g, l'affichage

cambio de modo se realizará a la inversa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

défile dans le sens inverse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the TUNE button to turn on or off the

 

Appuyez sur la touche TUNE pour choisir le

Para activar o desactivar el modo regional (REG

 

 

REG (Regional) mode.

 

mode REG (régional) ON (en service) ou

ON o REG OFF), presione el botón TUNE.

 

 

In the REG OFF mode, the unit automati-

 

OFF (hors service).

En el modo REG OFF, la unidad continuará

 

 

cally keeps receiving the related local RDS

 

En mode REG OFF, l'appareil continue de

recibiendo automáticamente la emisora de

 

 

station.

 

recevoir les stations RDS locales

RDS local relacionada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspondantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

 

Press the INTLZ button to deactivate the

 

Appuyez sur la touche INTLZ pour annuler

Para desactivar el modo de establecimiento,

 

setting mode.

 

le mode de réglage.

presione el botón INTLZ.

 

 

 

 

 

 

 

Image 40
Contents CTA-1505R/ CTA-1502R Alpine Electronics of CANADA, INC 68P11199Y25-AAdvertencia Halt USE Immediately if a Prob ARRETEZ-VOUS Immediatement Do not USE this Equipment for Prudencia Contents Contenu Fonctionnement de baseFonctionnement de la radio Fonctionnement RDSIndice Operación básicaOperación de la radio Operación RDSPrecautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Installation LocationAppuyez sur la touche de libération English Français Español Immediately after installing or applying Alimentación durante 3 segundos por Mise en et hors service Du subwoofer CTA1505R uniquement Remarques→ FM-LV → REG → PTY31 → Amber Mute ← Beep ← Subw ← DIM ← Turning Non Fading Pre English Français Español Adjusting Volume/Bass Réglage de la fréquence grave CTA-1502R uniquement Les modes changent de la façon suivanteCTA-1505R Grâce à cette fonction lopération queCTA-1502R Sélectionner Amber Dimmer Control Control de iluminaciónPress the Mode Audio Control knob to Select the BBE adjusting mode. Each pressChanges the adjusting mode Each press toggles between the BBE onDe la fonction Mute → PTY31 → Amber Mute ←BEEP Manual Tuning Accord manuel Sintonía manual Radio change de la façon suivante Radio cambiara como sigue Frequency on the display blinks Automatic Memory Automático de emisorasEnglish Français Español Auto Station Search While Traveling Memory English Une pression sur le touche Después de haber presionado el Dans les 5 secondes après Que transcurran 5 segundosFUNC. Lappareil revient Botón FUNC. La unidad retornará al Rappel des stations RDS préréglées Recalling Preset RDS StationsInvocación de emisoras de RDS memorizadas Refer to the Radio Operation REG Regional mode Mode REG régional on en service ou Changent de la façon suivante Modo de la siguiente formaCuando finalice la transmisión de información English → Light M ← Classics → Other M Presione el botón F5 antes de 5 segundos de Info Tions routières Comenzar dicha emisiónBe received ∙ Quand les stations dinformationsDe información sobre el tráfico This function allows presetting of a Gramme in the preset programme type asPreset programme type when it begins Feature is functional when your unit is setITY PTY Changent de la façon suivante Modo de la siguiente PTY31 OFFDisplaying Radio Text Affichage alphanumérique Visualización de radiotextoEnglish Français Español Commande dun changeur CD optionnel Controlling CD Shuttle OptionalWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Fast Forward BackwardQue transcurran 5 segundos después X. Random Play Lecture aléatoire M.I.X Scanning Discs Balayage dun disque Exploración de disco Alpine T08Next letter or symbol of your title Titling Disc Titrage dun disque Para titular los discosEnglish Français Español EnglishFrançaisEspañol Least 3 seconds Appuyer ensuite sur cette touche et la Maintenir enfoncee pendant au moinsSélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple Chgrx Preprogramados Ajustes de ecualizadorCTA-1505R solamente Setting 1 Flat Réglage 1 FLATréponse plate Ajuste 1 Flat Setting 4 Pops Réglage 4 Pops Ajuste 4 PopsSetting 5 Rock Réglage 5 Rock Ajuste 5 Rock Setting 6 News Réglage 6 News Ajuste 6 NewsCreate a response curve more appealing You can modify the Equalizer settings toTo your personal taste CTA-1505R solamente Press the EQ button in the equalizer mode to When the Factory curves are selected,Display shows M. When the Personal Toggle between the Factory and PersonalNext Suivante Página siguiente Radio Patrón de espectro de doble grupoControls on Remote Control Button Audio Processor Button CTA-1505R only Battery Replacement Reemplazo de las pilasAu sujet des accessoires pour disque Specifications and may create operationalAuthorized Alpine dealer ∙ Vehicles ignition is off∙ You are in a weak signal area ∙ No antenna or open connection∙ La antena no está conectada o el cable ∙ Usted se encuentra en un área deLe changeur CD ne fonctionne pas De 8 cm Disco sencillo 8 cm ∙ Single CD adaptor is not usedIndication for CD Shuttle No Magzn Specifications Dimensions DE Lavant L × H × P .. mm × 46 mm × 19,5 mm SpécificationsEspecificaciones 170 mm × 46 mm × 19,5 mmIndex Receiving Traffic Information While Playing CD or RadioFonctionnement dégaliseur CTA-1505R uniquement Cómo controlar el Shuttle de discos compactos opcional Índice alfabéticoRecepción de emisoras de RDS regionales locales