|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
| Français |
| Español |
|
| Displaying CD Titles |
| Affichage du titre d'un |
| Para mostrar los títulos |
|
|
| ||||
|
|
| ||||
|
|
|
| CD |
| del disco compacto |
1 |
|
|
|
|
|
|
| After a title has been entered for a CD, it | Aprés qu'un titre a été entré pour un CD, |
| Cuando usted haya introducido los títulos | ||
|
| |||||
|
| can be displayed by pressing the TITLE | il peut être affiché en appuyant sur la |
| para un disco compacto, éstos podrán ser | |
|
| button. The display will toggle between | touche TITLE. A chaque pression sur la |
| mostrados en el visualizador presionando | |
|
| Normal and CD Title with each press of | touche TITLE l'affichage alteme entre |
| el botón TITLE. El visualizador cambiará | |
|
| the TITLE button (see example below). | l'affichage normal et l'affichage du titre du |
| entre la visualización de modo normal y | |
|
| (Refer to page 58 to title the disc.) | CD (voir l'exemple |
| los títulos del disco compacto cada vez | |
|
|
|
| page 58 pour le titrage d'un disque). |
| que presione el botón TITLE (vea el |
|
|
|
|
|
| ejemplo de abajo). (Consulte la página 58 |
|
|
|
|
|
| para ver la forma de titular un disco). |
|
|
|
|
|
|
|
- - - - - - - -
Title not entered Titre non mémorisé Título sin memorizar
T08 | 11'03 |
|
|
ALPINE
Title entered Titre mémorisé Título memorizado
NORMAL Mode
Mode NORMAL
Modo NORMAL
CD TITLE Mode Mode de TITRAGE DE CD
Modo de TITULACION DE CD
Characters and Symbols/Caractères et symboles/Caracteres y símbolos
→A → B → C → D → E → F → G → H → I → J → K → L
→M → N → O → P → Q → R → S → T → U → V → W → X
→Y → Z → 0 → 1 → 2 → 3 → 4 → 5 → 6 → 7 → 8 → 9
→< → > → / → + → - →
Blank
Blanc
Blanco
57