|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
|
|
|
| Français |
| Español | |
|
| Recalling the Memorized |
| Rappel des réglages |
| Rellamada de los ajustes | ||||
|
|
| ||||||||
|
| |||||||||
|
| Equalizer Settings | mémorisés d'égaliseur | memorizados de ecualizador | ||||||
|
|
|
|
| ||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Press and hold the EQ button for more than 3 | Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la |
| Mantenga presionado el botón EQ durante 3 | ||||||
|
| |||||||||
|
| seconds. | touche EQ. |
| segundos por lo menos. | |||||
2 |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| To recall your preset, press one of the | Pour rappeler votre préréglage, appuyer sur | Para volver a llamar su preajuste, pulse uno de | |||||||
|
| |||||||||
|
| buttons within 5 seconds after the operation in | un un des commutateurs préréglés | los interruptores de preselección | ||||||
|
| Section 1. This provides sound characteristics | dans les 5 secondes après l'opération de la | de los 5 segundos posteriores a la operación de | ||||||
|
| of your own design. | section 1. Les caractéristiques sonores | la sección 1. Con ésto usted obtendrá las | ||||||
|
|
|
| désirées seront obtenues. | caracteristicas sonoras de su propio diseño. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Switching between Factory | Permutation entre les courbes | Para cambiar entre las curvas de |
|
| and Personal Characteristic | préréglées en usine et les courbes | características preconfiguradas en |
|
| Curves | personnalisées | fábrica y personales |
|
| seulement) | solamente) | |
| 1 | |||
| Press the EQ button in the equalizer mode to | Appuyez sur la touche EQ dans le mode égaliseur | Presione el botón EQ estando en el modo | |
|
| |||
|
| toggle between the Factory and Personal | pour permuter entre les courbes préréglées en | ecualizador para cambiar entre las curvas |
|
| curves. | usine et les courbes personnalisées. | preconfiguradas en fábrica y personales. |
|
| When the Factory curves are selected, the | Si vous sélectionnez les courbes préréglées | Cuando seleccione las curvas preconfiguradas |
68 |
| display shows "M." When the Personal | en usine, "M" apparaîtra sur l'afficheur. Si vous | en fábrica, el visualizador mostrará "M". Cuando |
| curves are selected, the display shows "P." | sélectionnez les courbes personnalisées, "P" | seleccione las curvas personales, el | |
|
| apparaîtra sur l'afficheur. | visualizador mostrará "P". | |
|
|
| ||
|
|
|
|
|