In Case of Difficulty | En cas de problème |
| En caso de dificultad | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
|
| Français |
| Español |
CD playback sound skips due to |
|
| Pertes de son dues à des vibra- |
| El sonido salta debido a las | |
|
|
| ||||
vibration. | tions. |
| vibraciones. | |||
∙ Improper mounting of the unit. | ∙ Mauvais montage de l'appareil. |
| ∙ Montaje inadecuado de la unidad. | |||
– Securely |
| – Réinstallez l'appareil correctement. |
| – Vuelva a montar la unidad firmemente. | ||
∙ Disc is very dirty. | ∙ | Disque sale. |
| ∙ El disco está muy sucio. | ||
– Clean the disc. | ∙ | – Nettoyez le disque. |
| – Límpie el disco. | ||
∙ Disc has scratches. | Disque rayé. |
| ∙ El disco posee rayaduras. | |||
– Change the disc. |
| – Remplacez le disque. |
| – Cambie el disco. | ||
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
CD playback sound skips without | Pertes de son non dues à des |
| El sonido salta sin haber | |||
vibration. | vibrations. |
| vibraciones. | |||
∙ Dirty or scratched disc. | ∙ Disque sale ou rayé. |
| ∙ El disco está sucio o rayado. | |||
– Clean the disc; damaged disc should |
| – Nettoyez le disque; remplacez tout |
| – Límpie el disco. Los discos dañados | ||
be replaced. |
| disque endommagé. |
| deberán reemplazarse. | ||
|
|
|
| |||
Single (8 cm) disc does not play. | Impossible de réproduire un CD |
| No es posible reproducir un | |||
∙ Single CD adaptor is not used. | de 8 cm |
| disco sencillo (8 cm). | |||
– Attach a single CD adaptor (recom- | ∙ Vous n'avez pas utillsé l'adaptaleur de |
| ∙ No está utilizando un adaptador para | |||
mended by Alpine) to the single disc |
| |||||
| CD de 8 cm |
| disco compacto sencillo. | |||
and insert into the CD compartment. |
|
| ||||
| – Fixiz l'adaptateur recommandé par |
| – Colóquele el adaptador para disco | |||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Alpine au CD de 8 cm avant de |
| compacto sencillo (recomendado por |
|
|
|
| l'insérer dans le chargeur de disques. |
| Alpine) e inserte el disço en el |
|
|
|
|
|
| cargador de discos compactos. |
79