In Case of Difficulty | En cas de problème |
| En caso de dificultad | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
| Français |
| Español |
Broadcast is noisy. |
| Réception parasitée. |
| La recepción es ruidosa. | |
|
| ||||
∙ The antenna is not the proper length. | ∙ La longueur de l'antenne ne convient pas. |
| ∙ Es posible que la longitud de la antena no | ||
| – Extend the antenna fully; replace it if | – Déployez complètement l'antenne, |
| sea adecuada. | |
|
| – Extienda completamente la antena. Si | |||
| it is broken. |
| |||
| ∙ L'antenne n'est pas correctement reliée à |
| está rota, reemplácela por otra. | ||
∙ The antenna is poorly grounded. |
| ||||
la masse. |
| ∙ La antena está mal conectada a tierra. | |||
| – Make sure the antenna is grounded | – Vérifiez que l'antenne est correctement |
| – Compruebe si la antena está bien | |
| properly at its mounting location. | reliée à un point de masse à |
| conectada a tierra y si la ubicación de | |
|
|
| l'emplacement du montage. |
| montaje es correcta. |
|
|
|
| ||
CD Shuttle not functioning. | Le changeur CD ne fonctionne pas. |
| El cambiador de discos compactos | ||
∙ Out of operating temperature range | ∙ La température dépasse +50°C (+120°F). |
| no funciona. | ||
| +50˚C (+120˚F) for CD. | – Laissez la température de l'habitacle (ou |
| ∙ Se encuentra a más de +50°C (+120°F) de | |
| du coffre) baisser. |
| |||
| – Allow the vehicle's interior (or trunk) |
| temperatura. | ||
|
|
| |||
| temperature to cool. |
|
| – Deje que se enfríe la temperatura en el | |
|
|
|
|
| interior (o en el portaequipajes) del |
|
|
|
|
| vehículo. |
|
|
|
| ||
CD playback sound is wavering. | Le son de lecture de CD est |
| El sonido de reproducción de un | ||
∙ Moisture condensation in the CD | déformé. |
| disco compacto oscila. | ||
| Module. | ∙ Condensation d'humidité dans le module |
| ∙ Se ha condensado humedad en el módulo | |
| – Allow enough time for the condensa- | CD. |
| de discos compactos. | |
| tion to evaporate (about 1 hour). | – Attendez que l'humidité s'évapore |
| – Espere el tiempo necesario para que se | |
|
|
| (environ 1 heure). |
| evapore la humedad (aproximadamente 1 |
|
|
|
|
| hora). |
|
|
|
| ||
Unable to fast forward or back- | Avance rapide ou inversion |
| El disco no avanza ni retrocede. | ||
ward the CD. | impossibles. |
| ∙ El disco compacto está dañado. | ||
∙ The CD has been damaged. | ∙ Le CD est endommagé. |
| – Extraiga el disco compacto y tírelo. | ||
| La utilización de un disco compacto | ||||
| – Eject the CD and discard it; using a | – Ejectez le CD et |
| ||
|
| dañado en su unidad podría averiar | |||
| damaged CD in your unit can cause | d'un CD endommagé peut abîmer le |
| ||
|
| el mecanismo. | |||
| damage to the mechanism. | mécanisme de l'appareil. |
| ||
|
|
|
78