|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS | |
Enregistrement avancé |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Geavanceerde opnamefuncties | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Enregistrement d'une photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Foto’s maken |
|
|
| |||||||||
✤ | L’enregistrement de photos (image figée) n’est possible qu’en mode <Camera> (Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | U kunt alleen foto’s maken in de <Camera> stand. ➥bladzijde 19 | |||||||||||
| Cam). ➥page 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | U kunt foto's van de cassette naar een geheugenkaart kopiëren. | |||||
✤ | Insérez une cassette lorsque vous enregistrez des photos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Schakel de 16:9 breedbeeldstand uit als u deze functie wilt | |||||
✤ | Veuillez désactiver le mode 16:9 Wide (16:9) pour utiliser cette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gebruiken. ➥bladzijde 54 | |||||
| fonction. ➥page 54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA]. | |||||
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE]. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (alleen | ||||||
2. | Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de [PHOTO] toets. | |||||||
| (modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Er wordt | ||||
Appuyez sur le bouton [PHOTO]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ L’enregistrement de photo dure 6 à 7 secondes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Nadat de foto is vastgelegd, gaat de camcorder terug naar de | |||||
4. | Une fois la photo enregistrée, le caméscope revient au mode | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oorspronkelijke instellingen. | ||||
| précédent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Foto opzoeken op de cassette |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Player Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Recherche d’une photo |
|
|
|
|
| √Tape |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | De foto opzoekfunctie werkt alleen in | de <Player> stand. | |||||
✤ | La recherche de photo fonctionne uniquement en mode <Player> |
|
|
|
| Photo Search |
|
|
|
|
|
|
| ➥bladzijde 19 | ||||||||
| (Mode Player). ➥page 19 |
|
|
|
|
| Photo Copy |
|
|
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Power] schakelaar op [PLAYER]. | ||||||
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER]. |
|
|
|
|
| Audio Select |
|
| √Sound[1] | 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE]. | ||||||||||
2. | Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. |
|
|
|
|
| Audio Effect |
|
| √Off |
|
| (alleen | |||||||||
| (modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de [MENU] toets. | |||||
3. | Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Het keuzemenu wordt getoond. | ||||
| ■ La liste des menus apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Tape> (Cassette) te selecteren en | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
4. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Tape> |
|
|
| Move |
| Select |
|
| Exit |
|
| druk op [OK]. | |||||||||
|
|
| OK |
| MENU |
|
| |||||||||||||||
| (Cassette), puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Photo Search> (Foto zoeken) te | |||||
5. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Photo | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selecteren en druk op [OK]. | ||||
| Search> (Rech. Photo), puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0:41:56:10 |
|
|
| ■ œœ/√√ knippert op het | |||||||
| ■ œœ/√√ clignote sur l’écran LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
| SP |
|
| 6. | Druk op de [œœ/√√ (REW/FF)] snelspoeltoetsen om een foto op | ||||||||
6. | Appuyez sur les boutons [œœ/√√ (REW/FF)] pour sélectionner |
| Photo Search |
|
|
|
|
| 25min | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| te zoeken. | ||||||||||||||
| l’image figée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Het zoekproces is zichtbaar op het | |||||
| ■ La progression de la recherche s'affiche à l’écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Na afloop van het zoeken toont de camcorder de foto. | ||||
| ■ A la fin de la recherche, le caméscope affiche l’image figée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Als de band geen foto's bevat, zoekt de camcorder door tot | |||||
| ■ Lorsque aucune image figée n’est enregistrée sur la cassette, la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| het einde of het begin van de band is bereikt. | |||||
| bande défile entièrement jusqu’au début ou jusqu’à la fin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Om te stoppen drukt u op [■ (STOP)] of op de [MENU] toets. | ||||||
7. | Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [■ (STOP)] ou [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ NB ] |
|
| |||||
| œœ /√√ Search | MENU Exit |
|
| Tijdens een | |||||||||||||||||
■ | L’enregistrement des images figées (photos) n’est pas disponible | ■ | ||||||||||||||||||||
| pendant un enregistrement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| band. | ||||
■ | Vous pouvez enregistrer des photos à l’aide du bouton [PHOTO] de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | U kunt ook de [PHOTO] toets van de afstandsbediening | ||||||
| la télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0:44:38:03 |
|
| gebruiken om een foto op te nemen. De camcorder stelt | |||||||
| En appuyant sur le bouton [PHOTO] de votre télécommande, vous |
|
|
|
|
|
|
| SP |
|
|
| automatisch scherp en neemt de foto direct op. | |||||||||
| enregistrez l’image figée, la mise au point se faisant |
| Photo Search |
|
|
|
|
|
| 25min |
|
| (alleen | |||||||||
| automatiquement. (modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | |||||||
■ | L’enregistrement d’images figées (photos) n’est pas disponible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Breedbeeld) in gebruik is. | ||||
| lorsque vous utilisez la fonction COLOUR NITE ou 16:9 Wide (16:9). |
|
|
|
| Photo searching... |
|
|
|
| ■ | DIS, Digitale zoom en COLOUR NITE kunnen niet worden | ||||||||||
■ | Les fonctions DIS (Stabilisateur d’image numérique), Digital Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gebruikt wanneer u foto's maakt. | |||||
| (Zoom numérique) et COLOUR NITE ne sont pas disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Als u foto’s wilt maken terwijl de functies EASY.Q, DIS of Digital | |||||
| pendant l’enregistrement d’images figées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zoom (Digitale zoom) zijn ingeschakeld, zal de huidige stand | ||||
■ | L’enregistrement d’images figées pendant que le mode EASY.Q, DIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automatisch worden geactiveerd. (Nadat u de foto hebt | |||||||
| (Stabilisateur d’image numérique) ou Digital Zoom (Zoom Num.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| fonctionne désactive |
| œœ /√√ | Search | MENU | Exit |
|
| genomen, zal automatisch naar de stand worden | |||||||||||||
| automatiquement rétablis une fois l’image figée enregistrée). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| teruggekeerd.) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 59 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|