FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

Enregistrement avancé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geavanceerde opnamefuncties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement d'une photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto’s maken

 

 

 

L’enregistrement de photos (image figée) n’est possible qu’en mode <Camera> (Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

U kunt alleen foto’s maken in de <Camera> stand. bladzijde 19

 

Cam). page 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U kunt foto's van de cassette naar een geheugenkaart kopiëren.

Insérez une cassette lorsque vous enregistrez des photos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schakel de 16:9 breedbeeldstand uit als u deze functie wilt

Veuillez désactiver le mode 16:9 Wide (16:9) pour utiliser cette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gebruiken. bladzijde 54

 

fonction. page 54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA].

1.

Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

2.

Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Druk op de [PHOTO] toets.

 

(modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er wordt 6-7 seconden lang een stilstaand beeld opgenomen.

Appuyez sur le bouton [PHOTO].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’enregistrement de photo dure 6 à 7 secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Nadat de foto is vastgelegd, gaat de camcorder terug naar de

4.

Une fois la photo enregistrée, le caméscope revient au mode

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oorspronkelijke instellingen.

 

précédent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto opzoeken op de cassette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Player Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche d’une photo

 

 

 

 

 

Tape

 

 

 

 

 

 

 

 

De foto opzoekfunctie werkt alleen in

de <Player> stand.

La recherche de photo fonctionne uniquement en mode <Player>

 

 

 

 

Photo Search

 

 

 

 

 

 

 

bladzijde 19

 

(Mode Player). page 19

 

 

 

 

 

Photo Copy

 

 

 

 

 

 

 

1.

Zet de [Power] schakelaar op [PLAYER].

1.

Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER].

 

 

 

 

 

Audio Select

 

 

Sound[1]

2.

Zet de [Mode] schakelaar op [TAPE].

2.

Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE].

 

 

 

 

 

Audio Effect

 

 

Off

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

 

(modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Druk op de [MENU] toets.

3.

Appuyez sur le bouton [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het keuzemenu wordt getoond.

 

La liste des menus apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Druk op de knop [/ ] om <Tape> (Cassette) te selecteren en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <Tape>

 

 

 

Move

 

Select

 

 

Exit

 

 

druk op [OK].

 

 

 

OK

 

MENU

 

 

 

(Cassette), puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Druk op de knop [/ ] om <Photo Search> (Foto zoeken) te

5.

Appuyez sur le bouton [/ ] pour sélectionner <Photo

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecteren en druk op [OK].

 

Search> (Rech. Photo), puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:41:56:10

 

 

 

œœ/√√ knippert op het LCD-scherm.

 

œœ/√√ clignote sur l’écran LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

6.

Druk op de [œœ/√√ (REW/FF)] snelspoeltoetsen om een foto op

6.

Appuyez sur les boutons [œœ/√√ (REW/FF)] pour sélectionner

 

Photo Search

 

 

 

 

 

25min

 

 

 

 

 

 

 

 

te zoeken.

 

l’image figée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het zoekproces is zichtbaar op het LCD-scherm.

 

La progression de la recherche s'affiche à l’écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Na afloop van het zoeken toont de camcorder de foto.

 

A la fin de la recherche, le caméscope affiche l’image figée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als de band geen foto's bevat, zoekt de camcorder door tot

 

Lorsque aucune image figée n’est enregistrée sur la cassette, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

het einde of het begin van de band is bereikt.

 

bande défile entièrement jusqu’au début ou jusqu’à la fin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Om te stoppen drukt u op [(STOP)] of op de [MENU] toets.

7.

Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [(STOP)] ou [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Remarques ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ NB ]

 

 

 

œœ /√√ Search

MENU Exit

 

 

Tijdens een video-opname kunt u geen foto vastleggen op de

L’enregistrement des images figées (photos) n’est pas disponible

 

pendant un enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

band.

Vous pouvez enregistrer des photos à l’aide du bouton [PHOTO] de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U kunt ook de [PHOTO] toets van de afstandsbediening

 

la télécommande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0:44:38:03

 

 

gebruiken om een foto op te nemen. De camcorder stelt

 

En appuyant sur le bouton [PHOTO] de votre télécommande, vous

 

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

 

automatisch scherp en neemt de foto direct op.

 

enregistrez l’image figée, la mise au point se faisant

 

Photo Search

 

 

 

 

 

 

25min

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

 

automatiquement. (modèles VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto-opnamen zijn niet mogelijk als COLOUR NITE of 16:9 Wide

L’enregistrement d’images figées (photos) n’est pas disponible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Breedbeeld) in gebruik is.

 

lorsque vous utilisez la fonction COLOUR NITE ou 16:9 Wide (16:9).

 

 

 

 

Photo searching...

 

 

 

 

DIS, Digitale zoom en COLOUR NITE kunnen niet worden

Les fonctions DIS (Stabilisateur d’image numérique), Digital Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gebruikt wanneer u foto's maakt.

 

(Zoom numérique) et COLOUR NITE ne sont pas disponibles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u foto’s wilt maken terwijl de functies EASY.Q, DIS of Digital

 

pendant l’enregistrement d’images figées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom (Digitale zoom) zijn ingeschakeld, zal de huidige stand

L’enregistrement d’images figées pendant que le mode EASY.Q, DIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatisch worden geactiveerd. (Nadat u de foto hebt

 

(Stabilisateur d’image numérique) ou Digital Zoom (Zoom Num.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionne désactive celui-ci (les réglages du mode sont

 

œœ /√√

Search

MENU

Exit

 

 

genomen, zal automatisch naar de stand worden

 

automatiquement rétablis une fois l’image figée enregistrée).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teruggekeerd.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59