|
|
| Mode Appareil photo numérique |
|
|
|
|
| Fotostand |
|
|
| ||||||||||
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| NEDERLANDS | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
(modèles |
| (alleen | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Lecture des films (MPEG) sur la carte mémoire (M.Play Select) (Select. lecture | M.) |
|
| Videoclips afspelen van geheugenkaart (M.Play Select) (M.Play keuze) | ||||||||||||||||||
✤ La fonction Moving Images Playback (Lecture des films) ne peut être activée |
|
|
|
|
|
| ✤ Videoclips op een geheugenkaart kunnen alleen worden weergegeven in de | |||||||||||||||
| qu’en mode <M.Player> (Mode M.Play). ➥page 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <M.Player> (M.Play stand) stand. ➥bladzijde 19 | ||||||||
✤ Vous pouvez lire les films enregistrés sur la carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ U kunt videoclips afspelen die op de geheugenkaart zijn | ||||||
✤ Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image sur un |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| opgenomen. | |||||
| ordinateur que sur un téléviseur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Weergave op een pc ziet er beter uit dan op een tv. | ||||||
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Power] schakelaar op [PLAYER]. | ||||
2. | Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [CARD]. | ||||
3. | Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de [MENU] toets. | ||||
| ■ | La liste des menus apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Het keuzemenu wordt getoond. | ||
4. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Memory> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Memory> (Geheugen) te | |||||
| (Mémoire), puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selecteren en druk op [OK]. | ||||
5. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <M.Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <M.Play Select> (M.Play | ||||
| Select> (Sél.Memoire), puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Keuze) te selecteren en druk op [OK]. | ||||
6. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Movie> (Film) te selecteren | ||||
| <Movie> (Film), puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en druk op [OK]. | |||||
|
|
| M.Player Mode |
|
| 2/46 |
| |||||||||||||||
7. | Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
| √Memory |
|
|
|
|
| 7. | Om het menu te verlaten, drukt u op de [MENU] toets. | |||||||||||
8. | Recherchez le film que vous souhaitez lire à l’aide des |
|
|
|
|
|
|
| 8. | Druk op een [œœ/√√ (REV/FWD)] snelspoeltoets om de | ||||||||||||
| boutons [œœ/√√ (REV/FWD)]. |
|
|
| M.Play Select |
| √Photo |
| videoclip op te zoeken die u wilt afspelen. | |||||||||||||
9. | Appuyez sur le bouton [√❙❙ (PLAY/STILL)]. |
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9. | Druk op de [√❙❙ (PLAY/STILL)] toets. | |||||
| ■ | La lecture des films enregistrés sur la carte mémoire |
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
| ■ | De videoclip wordt van de geheugenkaart gelezen en | ||||||||
|
| commence. |
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
| √Off |
|
| afgespeeld. | ||||||
| ■ | Vous pouvez diriger la lecture à l’aide des boutons |
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
| ■ | U kunt de weergave regelen met de toetsen [√❙❙ | ||||||||
|
| [√❙❙ (PLAY/STILL)], [œœ/√√ (REV/FWD)] et [■ (STOP)]. |
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (PLAY/STILL)], [œœ/√√ (REV/FWD)] en [■ (STOP)]. | ||||
[ Remarques ] |
|
| Move | OK |
| Select |
| MENU | Exit | [ NB ] |
|
| ||||||||||
■ | Vous pouvez accéder directement à la fonction M.Play à l'aide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Directe toegang tot de M.Play Select (M.Play keuze) | |||||
| du bouton [Q.MENU]. ➥page 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| functie is mogelijk via de [Q.MENU] toets. ➥bladzijde 20 | ||||
■ | Les boutons [MENU] et [OK] ne sont pas disponibles | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | De [MENU] toets en de [OK] toets zijn niet beschikbaar | ||||
| pendant la lecture du film. Pour utiliser les boutons |
|
| M.Player Mode |
|
| 2/46 |
| tijdens opname van een videoclip. Om gebruik te | |||||||||||||
| [MENU] et [OK], arrêtez la lecture. |
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| kunnen maken van de [MENU] toets en de [OK] toets | |||||
| La lecture du film n’est pas disponible lorsqu’un MENU ou |
|
| M.Play Select |
|
| Photo |
| beëindigt u de opname. | |||||||||||||
| l'option QUICK MENU (Menu rapide) est affiché(e) à |
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
| Movie |
| Videoclips op de geheugenkaart kunnen niet worden | |||||||
| l’écran. Pour commencer la lecture, appuyez sur le bouton |
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
| afgespeeld wanneer er een menu of snelmenu op het | |||||||||||
| [MENU] ou [Q.MENU] pour le faire disparaître. |
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| scherm staat. Om het afspelen te starten, drukt u op de | |||||
■ | Des images déformées ou en forme de mosaïque peuvent |
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
|
| knop [MENU] of [Q.MENU] zodat het menu verdwijnt. | ||||||||||
| apparaître pendant la lecture des films ; il ne s’agit pas d’un |
|
| Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Er kunnen mozaïekvormige en andere beeldstoringen | ||||||
| dysfonctionnement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| optreden tijdens weergave van videoclips. Dit is geen storing. | ||||
■ | Les films enregistrés sur la carte mémoire peuvent ne pas être |
| Move | OK |
| Select |
| MENU | Exit | ■ | Het is mogelijk dat op de geheugenkaart opgeslagen | |||||||||||
| lus par les caméscopes d’autres marques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| videoclips niet goed worden afgespeeld op apparatuur van | ||||
■ | A l’inverse, les films enregistrés par un autre caméscope peuvent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| een ander merk. | |||||
| ne pas être lus par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Het is mogelijk dat videoclips uit een andere camcorder niet goed worden | |||||||||
■ | Pour lire un film sur un ordinateur, vous devez installer le codec vidéo (présent |
|
|
| afgespeeld. |
|
|
|
| |||||||||||||
| sur le CD fourni avec le caméscope). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Om videoclips te kunnen afspelen op een pc, moet eerst de bijbehorende Video | |||||||||
| - Une version 9 ou supérieure de Windows Media Player de Microsoft est |
|
|
|
|
|
|
| Codec worden geïnstalleerd (staat op de bij de camcorder geleverde | |||||||||||||
|
| nécessaire pour lire les films de la carte mémoire sur votre ordinateur. |
|
|
|
|
|
|
| - Verder hebt u Microsoft Windows Media Player versie 9 of later nodig om de | ||||||||||||
| - Vous pouvez télécharger la version de Windows Media Player de Microsoft |
|
|
|
| videoclips van de geheugenkaart op uw pc te kunnen afspelen. | ||||||||||||||||
|
| dans la langue de votre choix sur le site Internet de Microsoft, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - U kunt Microsoft Windows Media Player in uw eigen taal van de Microsoft | ||||||||
|
| “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/ default.asp”. |
|
|
|
|
|
|
|
| website downloaden: |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp. 85 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|