|
| PictBridgeTM (modèles VP- |
| PictBridgeTM |
|
|
| |||||||||||||||||
FRANÇAIS |
|
|
| NEDERLANDS | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
D375W(i)/D975W(i) uniquement) |
|
| (alleen | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Sélection d’images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2/46 |
|
| Foto’s kiezen |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1. | Dans le menu des réglages <PictBridge>, appuyez sur les |
|
|
| 1. Druk in het <PictBridge> instellingenmenu op de [œœ/√√ | |||||||||||||||||||
| boutons [œœ/√√ (REV/FWD)] pour sélectionner une image à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (REV/FWD)] toets om een foto te selecteren die moet | ||||||||||||
| imprimer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| worden afgedrukt. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Copies |
|
|
| Num. 02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paramétrage du nombre d’impressions |
|
|
|
| Date/Time |
|
|
|
| Aantal afdrukken instellen |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Copies> |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Copies> (Aantal) te | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selecteren en druk op [OK]. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
3. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour définir le nombre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| d’impressions, puis appuyez sur le bouton [OK]. |
| Previous | Next |
|
|
| 3. Druk op de knop [▲ / ▼] om het aantal afdrukken in te | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| stellen en druk op [OK]. |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Réglage de l’option d’impression date/heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Datum/tijd mee afdrukken |
|
| ||||||||||||
4. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Date/Time> |
|
|
|
|
|
| 2/46 |
|
| 4. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Date/Time> (Datum/Tijd) te | ||||||||||||
| (Date/Heure) puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selecteren en druk op [OK]. |
|
|
| ||||||||||
5. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner le type |
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Druk op de knop [▲ / ▼] om het weergavetype voor | |||||||||||||
| d’affichage Date/Heure, puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
| datum/tijd te selecteren en druk op [OK]. | ||||||||||||
| ■ Type d'affichage de la date et de l'heure : <Off> (Arrêt), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| <Date>, <Time> (Heure), <Date&Time> (Date & Heure). |
|
| Date/Time |
| Off |
|
|
| ■ Weergave datum/tijd: <Off> (Uit) , <Date> (Datum), | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Date |
|
| <Time> (Tijd), <Date&Time> (Datum&Tijd). | |||||||
Impression d'images |
|
|
|
|
|
|
| Time |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Date&Time |
| Foto’s afdrukken |
|
|
|
|
| |||||||
Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner <Print> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
(Impression), puis appuyez sur le bouton [OK]. Les fichiers |
| Previous | Next |
|
|
| Druk op de knop [▲ / ▼] om <Print> (Afdruk) te selecteren | |||||||||||||||||
image sélectionnés sont alors imprimés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| en druk op [OK]. De geselecteerde afbeeldingsbestanden | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| worden afgedrukt. |
|
|
| ||||
Annulation de l'impression |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2/46 |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
| Afdrukken annuleren |
|
|
|
| ||||||
Pour annuler l'impression des images, appuyez à nouveau sur le |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Als u het afdrukken wilt afbreken, drukt u opnieuw op de [OK] | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
Le message “Cancel…(Annuler...)” apparaît et l'impression des |
|
| Copies |
|
|
|
|
|
| toets. |
|
|
| |||||||||||
images est annulée. |
|
| Date/Time |
|
|
|
| De melding “Cancel” (Annuleer) | verschijnt en het afdrukken | |||||||||||||||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| van de foto’s wordt geannuleerd. |
|
|
| |||||||||||
■ | L’option d’impression de la date et de l’heure peut ne pas être prise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| en charge par toutes les imprimantes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ NB ] |
|
|
| ||||||||||
| fabricant de votre imprimante. Tout réglage dans le menu |
| Previous | Next |
|
|
| ■ | Het is mogelijk dat uw printer de afdrukfunctie voor datum | |||||||||||||||
| <Date/Time> (Date/Heure) est impossible si l’imprimante ne prend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en tijd niet ondersteunt. Zie de documentatie van uw | ||||||||||||
| pas en charge cette option. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| printer. Het datum/tijdmenu is in dat geval niet beschikbaar. | ||||||||||||
■ | PictBridgeTM, marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging Products Association), est |
| ■ | PictBridgeTM is een geregistreerd handelsmerk van CIPA (Camera & Imaging | ||||||||||||||||||||
| un protocole de transfert d’images développé par Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko |
|
|
| Products Association). Deze beeldoverdrachtstandaard is ontwikkeld door | |||||||||||||||||||
| Epson et Sony. |
|
|
|
|
|
| Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson en Sony. |
|
|
| |||||||||||||
■ | Les imprimantes compatibles PictBridge sont disponibles sur le marché. |
|
|
|
|
| ■ | Printers met PictBridge ondersteuning zijn in de handel verkrijgbaar. | ||||||||||||||||
■ | Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope. |
|
|
|
|
| ■ | Maak gebruik van de met uw camcorder meegeleverde | ||||||||||||||||
■ | Utilisez l’adaptateur CA de votre caméscope pendant l’impression directe PictBridge. |
|
| ■ | Zorg dat de camcorder is aangesloten op de bijbehorende netvoeding tijdens | |||||||||||||||||||
| Si vous éteignez votre caméscope au cours de l’impression, vous risquez d’endommager |
|
| afdrukken met PictBridge. Als de camcorder tijdens het afdrukken wordt | ||||||||||||||||||||
| les données de votre carte mémoire. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| uitgeschakeld, kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken. | |||||||||||||||||
■ | L’impression des photos est prise en charge. Les films ne peuvent pas être imprimés. |
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
| ■ | Het is alleen mogelijk om foto’s af te drukken. Videobeelden worden niet | |||||||||||||||||||||
■ | Vous pouvez paramétrer différentes options d’impression en fonction de l’imprimante. |
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
| ondersteund. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
■ | Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus de détails. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| ■ | Afhankelijk van de printer kunt u diverse afdrukopties kiezen. | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| 90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Zie ook de gebruiksaanwijzing van de printer. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|