FRANÇAIS Mode Appareil photo numérique | Fotostand |
|
| NEDERLANDS | |||
(modèles | (alleen | ||||||
Enregistrement d'une photo (JPEG) sur la carte mémoire | Een foto (JPEG) vastleggen op de geheugenkaart | ||||||
✤ Vous pouvez prendre des photos en mode <M.Cam> (Mode M.Cam) | ✤ U kunt foto’s maken in de <M.Cam> stand. De foto’s worden | ||||||
| et enregistrer ces images sur la carte mémoire. ➥page 19 | opgeslagen op de geheugenkaart. ➥bladzijde 19 | |||||
✤ Vous pouvez prendre des photos à l'aide de la télécommande. | ✤ U kunt foto’s maken met behulp van de afstandsbediening. | ||||||
✤ Il n’est pas possible d’enregistrer du son avec une photo sur la carte | ✤ Er wordt geen geluid opgenomen als u een foto op de | ||||||
| mémoire. |
| geheugenkaart opslaat. |
| |||
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA]. | 1 | 1. | Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA]. | |||
2. | Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD]. |
| 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [CARD]. | |||
3. | Après avoir cadré l’objet que vous souhaitez |
| 3. | Nadat u uw onderwerp hebt gekozen en de | |||
| enregistrer, appuyez complètement sur le bouton |
|
| beelduitsnede hebt bepaald, drukt u de [PHOTO] | |||
| [PHOTO] pour prendre l’image. |
|
| toets geheel in om de foto te maken. | |||
| ■ | L’image est prise et enregistrée sur la carte |
|
| ■ | De foto wordt binnen enkele seconden | |
|
| mémoire en quelques secondes. |
|
|
| opgeslagen op de geheugenkaart. | |
| ■ | Vous ne pouvez pas prendre une autre image | 3 |
| ■ | Terwijl de foto wordt opgeslagen, kunt u geen | |
|
| pendant ce laps de temps. |
|
| volgende foto maken. | ||
|
|
|
|
| |||
| ■ | Le voyant < √√√> s’affiche pendant le laps de |
|
| ■ | Tijdens het opslaan ziet u de indicator | |
|
| temps nécessaire pour enregistrer l’image. |
|
|
| < | √√√ >. |
[ Remarques ] |
| [ NB ] |
|
| |||
■ | Le format d'enregistrement des photos est plus élevé |
| ■ | Fotobestanden worden groter opgenomen dan | |||
| que le format d'affichage sur l'écran LCD. |
|
| zichtbaar in het | |||
■ | Les photos sont enregistrées sur la carte mémoire au |
| ■ | Digitale foto’s worden op de geheugenkaart | |||
| format 800 x 600 ou 1152 x 864 |
| 46 | vastgelegd met een resolutie van 800x600 of | |||
| (modèles |
| 1min | 1152 x 864 (alleen | |||
■ | Le nombre de photos qu’il est possible d’enregistrer |
| ■ | Het aantal foto’s dat op een geheugenkaart gaat, | |||
| dépend de la qualité de l’image. |
|
| hangt onder meer af van de ingestelde | |||
■ | Une carte mémoire peut contenir jusqu'à 20,000 |
|
| fotokwaliteit/compressie. | |||
| fichiers photos (JPEG). |
| ■ | Tot 20.000 fotobestanden (JPEG) kunnen worden | |||
|
|
|
|
| opgeslagen op de geheugenkaart. | ||
|
|
|
|
|
|
| 77 |