FRANÇAIS Mode Appareil photo numérique | Fotostand |
|
|
| NEDERLANDS | ||||||||||
(modèles | (alleen |
| |||||||||||||
Enregistrement de films (MPEG) sur la carte mémoire | Videoclip (MPEG) opnemen op geheugenkaart |
| |||||||||||||
✤ Vous pouvez enregistrer des films en mode | 1 |
| ✤ U kunt foto’s maken in de <M.Cam> stand en ze | ||||||||||||
| <M.Cam> (Mode M.Cam) et enregistrer ces images |
|
| op de geheugenkaart opslaan. ➥bladzijde 19 | |||||||||||
| sur la carte mémoire. ➥page 19 |
|
|
|
| ✤ U kunt videoclips met geluid op de geheugenkaart | |||||||||
✤ Vous pouvez enregistrer des films avec une bande |
|
|
| vastleggen. |
|
|
|
| |||||||
| son sur la carte mémoire. |
|
|
|
| ✤ De resolutie van de videoclips 720x576. |
| ||||||||
✤ Le format d’écran pour l’enregistrement d’un film est |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| de 720x576. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Videoclips opslaan op een |
|
| ||||
Enregistrement de films sur une carte | 2 |
| geheugenkaart |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
mémoire |
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA]. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
1. | Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA]. |
|
| 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [CARD]. |
| |||||||||
2. | Placez l’interrupteur de [Mode] sur [CARD]. |
|
| 3. | Druk op de [Start/Stop] opnameknop. Er wordt | ||||||||||
3. | Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour enregistrer |
|
|
| een mpeg4 videoclip opgenomen en opgeslagen | ||||||||||
|
|
| op de geheugenkaart. |
|
|
| |||||||||
| le film sur la carte mémoire au format MPEG4. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ■ U kunt ook een digitale foto maken en op de | |||||||||||
| ■ Vous pouvez enregistrer une photo sur la carte |
|
|
| |||||||||||
| mémoire en appuyant sur le bouton [PHOTO] au |
|
|
| geheugenkaart opslaan door in plaats van op | ||||||||||
|
|
|
| de [Start/Stop] opnameknop op de [Photo] | |||||||||||
| lieu du bouton [Start/Stop]. ➥page 77 |
| 3 4 |
|
| ||||||||||
|
|
|
| toets te drukken. ➥bladzijde 77 |
| ||||||||||
4. | Appuyez sur le bouton [Start/Stop] pour arrêter |
|
|
|
| ||||||||||
|
| 4. Druk op de [Start/Stop] opnameknop om de | |||||||||||||
| l’enregistrement. |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| opname te beëindigen. |
|
|
| |||||
Durée d'enregistrement disponible sur la | √ |
|
|
|
|
| |||||||||
| Beschikbare opnametijd op de |
| |||||||||||||
carte mémoire |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| geheugenkaart |
|
|
| ||||||
|
| 128 Mo | 256 Mo | 512 Mo | 1 Go | 2 Go |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB | 2 GB | |||||
Films | Environ | Environ | Environ | Environ | Environ |
|
|
|
| ||||||
|
| Bewegen- | Circa | Circa | Circa | Circa | Circa | ||||||||
8 min. | 16 min | 32 min | 64 min | 120 min |
|
| |||||||||
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| debeelden | 8 min | 16 min | 32 min | 64 min | 120 min | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
| [ NB ] |
|
|
|
|
| |||
■ | Ces valeurs sont approximatives car les capacités | MSAMSUNG |
|
|
|
|
| ||||||||
| d’enregistrement peuvent être affectées par des | ■ | Deze aantallen zijn een benadering, omdat |
| |||||||||||
| variables comme le sujet enregistré et le type de |
| SSMOV |
| opnamecapaciteiten kunnen worden beïnvloed | ||||||||||
| carte mémoire utilisé. |
|
|
|
| 100SSMOV |
| door variabelen als onderwerp en type |
| ||||||
■ | Les fichiers enregistrés sont sauvegardés de la |
|
| geheugenkaart. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| manière indiquée dans le dossier de droite. |
|
| ■ | De opgenomen clip wordt opgeslagen in een map. |
<Moving image> | 83 |