FRANÇAIS Mode Appareil photo numérique | Fotostand | NEDERLANDS | |
(modèles | (alleen | ||
Sélection de la taille d'enregistrement au format Photo | Het formaat voor | ||
(modèles | ✤ De functie fotogrootte werkt alleen in de modus <M.Cam> instellen. | ||
✤ La fonction Photo Size (Dimension photo) n’est disponible qu’en | ➥bladzijde 19 |
| |
✤ U kunt het beeldformaat naar eigen inzicht instellen. | |||
mode <M.Cam> (Mode M.Cam). ➥page 19 | |||
|
|
✤Vous pouvez régler la taille de l'image en fonction de
| vos besoins. | 2 |
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Power] schakelaar op [CAMERA]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
1. | Placez l'interrupteur [Power] sur [CAMERA]. |
|
|
|
|
|
| 2. | Zet de [Mode] schakelaar op [CARD]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
2. | Placez l'interrupteur [Mode] sur [CARD]. |
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de knop [MENU]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
3. | Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
| ■ | Het menu verschijnt. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| ■ | La liste des menus apparaît. |
|
|
|
|
|
| 4. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Memory> | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner | 4 |
|
|
|
|
|
| (Geheugen) te selecteren en druk op [OK]. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| <Memory> (Mémoire), puis appuyez sur le | M.Cam Mode |
|
|
| 5. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <Photo Size> | ||||
| bouton [OK]. |
| √Memory |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| (Fotogrootte) te selecteren en druk op [OK]. | |||||
|
|
|
| Photo Quality | √Super Fine |
|
| ||||
5. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner |
| Photo Size | √1152 x 864 |
|
|
|
| |||
| File No. | √Series |
| 6. | Druk op de knop [▲ / ▼] om <1152 x 864> of | ||||||
| <Photo Size> (Taille de l'image), puis appuyez |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| <800 x 600> te selecteren en druk op [OK]. | |||
| sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
6. | Appuyez sur le bouton [▲ / ▼] pour sélectionner la | Move | OK Select | MENU Exit | 7. | Druk op de knop [MENU] als u het menu wilt | |||||
| verlaten. | ||||||||||
| fonction <1152 x 864> ou <800 x 600> puis appuyez |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ■ | Het geselecteerde symbool wordt getoond. | |||
| sur le bouton [OK]. | 5 |
|
|
|
|
|
| |||
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. | Pour quitter, appuyez sur le bouton [MENU]. |
| Back |
|
|
|
|
|
|
| |
| Photo Quality |
|
|
| [ NB ] |
| |||||
| ■ | L'icône sélectionnée s'affiche. |
|
| 1152 x 864 |
|
| ||||
|
| Photo Size |
| 1152 |
| ||||||
|
|
|
| File No. |
| 800 x 600 | 800 | ■ | Foto’s die met uw camcorder zijn gemaakt met een | ||
[ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
| beeldformaat van 1152x864 worden mogelijk niet | |||
|
|
|
|
|
|
| juist weergegeven op digitale apparaten die dit | ||||
■ | Les photos enregistrées au format 1152 x 864 sur |
|
|
|
|
|
|
| |||
| votre caméscope peuvent ne pas être lues |
|
|
|
|
|
|
| beeldformaat niet ondersteunen. | ||
| correctement par les autres appareils numériques ne | Move | OK Select | MENU Exit | ■ | Foto's met een hoge resolutie vereisen meer | |||||
| prenant pas ce format d'image en charge. |
|
|
|
|
|
|
| geheugen dan die met een lage resolutie. Hoe | ||
■ | Les images haute résolution utilisent plus de mémoire que les |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| hoger de resolutie, des te lager het aantal | ||||||
| images de résolution inférieure. Par conséquent, plus la résolution |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| beschikbare foto's. | |||||
| sélectionnée est élevée, moins le nombre d'images disponibles est |
|
|
|
|
| |||||
| élevé. |
|
|
|
|
|
|
|
| 75 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|