FRANÇAIS

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

Dépannage

 

 

Problemen oplossen

 

 

 

 

 

 

Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème,

 

Als u een probleem niet kunt oplossen met de volgende instructies:

contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus

 

raadpleeg een Samsung dealer of geautoriseerd service

proche.

 

 

center/technicus.

 

 

 

 

 

 

 

Problème

Explication/Solution

 

Symptoom

Verklaring/oplossing

Vous ne pouvez pas

Vérifiez la batterie ou l’adaptateur CA.

 

U kunt de camcorder niet

Controleer de batterij of de netvoeding.

allumer le caméscope.

 

 

aanzetten.

 

 

Le bouton Marche/Arrêt ne

Vérifiez que l’interrupteur d'alimentation est placé sur

 

Start/Stop knop werkt niet

Controleer of de aan/uit schakelaar op CAMERA

fonctionne pas pendant

CAMERA. Vous avez atteint la fin de la cassette.

 

in opnamestand.

staat.

l’enregistrement.

Vérifiez la languette de protection en écriture sur la

 

 

U bent aan het einde van de cassette.

 

 

cassette.

 

 

Controleer de wisbeveiliging van de cassette.

Le caméscope s’éteint

Vous avez laissé le caméscope réglé sur STBY

 

De camcorder schakelt

U hebt de camcorder langer dan 5 minuten op STBY

automatiquement.

pendant plus de 5 minutes sans l’utiliser.

 

automatisch uit.

laten staan zonder hem te gebruiken.

 

 

La batterie est totalement usée.

 

 

De batterij is leeg.

 

 

 

 

 

La batterie se décharge

La température de l'air est trop basse.

 

Batterij is snel leeg.

Te lage omgevingstemperatuur.

rapidement.

La batterie n’a pas été rechargée complètement.

 

 

De batterij is niet volledig opgeladen.

 

 

La batterie est totalement épuisée et ne peut être

 

 

De batterij is defect of versleten en kan niet meer

 

 

rechargée. Utilisez une autre batterie.

 

 

worden opgeladen. Gebruik een andere batterij.

 

 

 

 

Blauw scherm tijdens

Misschien zijn de videokoppen vuil.

Un écran bleu apparaît en

Les têtes vidéo sont peut-être sales.

 

afspelen.

Reinig de koppen met een schoonmaakcassette.

cours de lecture.

Nettoyez les têtes avec une cassette de nettoyage.

 

 

 

 

 

Verticale strook op het

Te hoog contrast tussen onderwerp en achtergrond is

Une bande verticale

Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est trop

 

scherm bij opnemen van

een probleem voor de camcorder. Verminder het

apparaît à l’écran lors de

important pour que le caméscope puisse fonctionner

 

onderwerp met donkere

contrast door de achtergrond op te lichten of gebruik

l’enregistrement d’un

normalement. Eclairez l’arrière-plan pour réduire le

 

achtergrond.

als u opneemt in een lichte omgeving de

arrière-plan sombre.

contraste ou utilisez la fonction BLC (Compensation

 

 

tegenlichtcompensatie.

 

 

du contre-jour) tout en enregistrant avec un

 

 

 

 

 

 

 

Beeld in de zoeker is vaag.

De zoeker is niet scherpgesteld.

 

 

environnement plus clair.

 

 

 

 

 

Verschuif de scherpstelknop van de zoeker tot de

L’image dans le viseur est

L’objectif du viseur n’a pas été réglé.

 

 

indicators scherp worden afgebeeld.

floue.

Réglez la molette de commande du viseur jusqu’à ce

 

 

 

 

 

Autofocus werkt niet.

Controleer in het menu of Manual Focus (handmatig

 

 

que les voyants affichés sur le viseur parviennent à

 

 

 

 

 

scherpstellen) aan staat. Autofocus werkt dan niet.

 

 

une mise au point nette.

 

 

 

 

 

Play, FF en REW toetsen

Controleer de aan/uit schakelaar en zet hem op

La mise au point

Vérifiez le menu de mise au point manuelle.

 

 

werken niet.

PLAYER.

automatique ne fonctionne

La mise au point automatique ne fonctionne pas en

 

 

 

Einde van de band bereikt.

pas.

mode Manual Focus (M.Focus).

 

 

 

 

 

 

 

U ziet een mozaïekpatroon

Dit is normaal en dus geen storing.

 

 

 

 

 

 

 

 

tijdens vooruitspoelen met

Misschien is de band beschadigd. Vervang de

Les boutons Lecture,

Vérifiez l’interrupteur Power. Placez l'interrupteur

 

beeld.

cassette.

Av.Rapide ou Ret.Rapide

d'alimentation sur PLAYER.

 

 

 

Reinig de videokoppen (zie bladzijde 100).

ne fonctionnent pas.

Vous avez atteint le début ou la fin de la cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une image en mosaïque

Cela correspond au fonctionnement normal et il ne

 

 

 

 

apparaît en cours de

s’agit pas d’une panne ou d’un défaut.

 

 

 

 

lecture.

La bande peut être endommagée ; remplacez-la.

 

 

 

 

 

 

Nettoyez les têtes vidéo (voir p. 100).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

104