FRANÇAIS

 

 

 

NEDERLANDS

Enregistrement avancé

 

Geavanceerde opnamefuncties

 

 

 

 

 

 

 

Modes d’exposition automatique programmable (Program AE) (Prog. AE)

 

Instelbare automatische belichtingsprogramma’s (Program AE)

La fonction Program AE (Exposition automatique programmable) ne

 

De Program AE functie werkt alleen in de <Camera> stand.

peut être activée qu’en mode <Camera> (Mode Cam). page 19

 

bladzijde 19

Le mode Program AE (Exposition automatique programmable)

 

Met deze functie kunt u de sluitertijd en het diafragma aanpassen

permet d’ajuster la vitesse et l’ouverture de l’obturateur en fonction

 

aan de opnameomstandigheden.

des conditions d’enregistrement.

 

Zo kunt u bijvoorbeeld de scherptediepte beïnvloeden.

Il vous permet de laisser libre cours à vos envies

 

 

 

 

quant à la profondeur de champ.

 

 

<Auto ( A )>

 

 

 

 

 

STBY

 

SP

0:00:10

- Automatische balans tussen onderwerp en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode <Auto ( A

)>

16:9 Wide

 

 

60min

achtergrond.

 

 

 

 

 

 

 

- Equilibrage automatique entre le sujet et l’arrière-

 

 

 

- Voor normale omstandigheden.

 

plan.

 

 

 

 

 

 

 

<Sport ()> (Sport)

 

- A utiliser dans des conditions normales.

 

 

 

Mode <Sports (

)>

 

 

 

 

 

Voor het opnemen van snel bewegende

 

 

 

 

 

onderwerpen.

 

Permet d’enregistrer des personnes ou des objets se

 

 

 

<Portrait ()> (Portret)

 

déplaçant rapidement.

 

 

 

Mode <Portrait (

 

)>

 

 

 

 

 

- Om bij portretopnamen de achtergrond

 

 

 

 

 

 

onscherp te houden.

 

- Sert à rendre l’arrière-plan du sujet net lorsqu’il est flou.

 

 

 

- De Portrait (Portret) stand is vooral geschikt

 

- Le mode Portrait (Portrait) est plus efficace en extérieur.

 

 

 

voor buitenopnamen.

Mode <Spotlight (

 

)> (Spot)

<Spotlight (

)>

 

 

Sert à enregistrer correctement lorsque seul le sujet est éclairé, le

 

Om goed te kunnen filmen wanneer alleen het onderwerp zelf goed

 

reste de la scène étant dans l’ombre.

 

verlicht is, maar de omgeving niet.

Mode <Sand/Snow ()> (Sabl/Neig)

<Sand/Snow ()> (Zand/Snw)

 

Sert à enregistrer des personnes ou des objets plus sombres que

 

Deze stand kunt u gebruiken wanneer de mensen of voorwerpen die

 

l’arrière-plan en raison de la réflexion de la lumière sur le sable ou la

 

u wilt filmen donkerder zijn dan de achtergrond doordat zand of

 

neige.

 

 

 

 

 

sneeuw het daglicht reflecteert.

 

Mode <High Speed ()> (Haute Vit.) (Vitesse d’obturateur

<High Speed ()> (Hoge snelh.) (korte sluitertijd)

 

élevée)

 

 

 

 

 

Om snel bewegende onderwerpen op te nemen, zoals golf- of

 

Sert à enregistrer des sujets se déplaçant rapidement tels que des

 

tennisspelers.

 

 

 

joueurs de golf ou de tennis.

 

 

 

 

 

48