|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wichtige Informationen und |
|
| ||||
| ENGLISH | DEUTSCH |
| |||||||||||||
| Notices and Safety Precautions |
| Sicherheitshinweise |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Notes Regarding the Lens |
|
|
| Hinweise zum Objektiv |
|
| |||||||||
| ✤ Do not film with the Sports Camcorder lens pointing directly at the sun. |
|
| ✤ Achten Sie darauf, dass das Objektiv des Sports Camcorders bei | ||||||||||||
| Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the |
|
|
|
| laufender Aufnahme niemals direkt auf die Sonne ausgerichtet ist. | ||||||||||
| imaging sensor). |
|
|
|
| Direktes Sonnenlicht kann den | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Notes Regarding the LCD Display |
|
|
| Hinweise zum |
|
| |||||||||
| 1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision |
|
| 1. Der | ||||||||||||
| technology. However, there may be tiny dots |
|
|
|
| können kleine (rote, blaue oder grüne) Punkte auf dem | ||||||||||
| (red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor. These |
|
|
|
| zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Punkte haben keine | ||||||||||
|
|
|
|
| Auswirkung auf die Qualität der Aufnahmen. |
|
| |||||||||
| dots are normal and do not affect the recorded picture in anyway. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| 2. Bei großer Umgebungshelligkeit, z. B. klarem Sonnenschein, ist das Bild | |||||||||||||
| 2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it may |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| auf dem | |||||||||||
| be difficult to see the picture clearly. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| 3. Direktes Sonnenlicht kann den | |||||||||||||
| 3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. |
|
| |||||||||||||
|
| Sicherheitshinweise zur Wartung |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Precautions Regarding Service |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| ✤ Versuchen Sie auf keinen Fall, den Sports Camcorder selbst zu | |||||||||||
| ✤ Do not attempt to service the Sports Camcorder yourself. |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| reparieren. |
|
| |||||||||
| ✤ Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or |
|
| ✤ Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich | ||||||||||||
| other hazards. |
|
|
|
| gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aus. |
|
| ||||||||
| ✤ Refer all servicing to qualified service personnel. |
|
| ✤ Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten. | ||||||||||||
| Precautions Regarding Replacement Parts |
|
|
| Sicherheitshinweise zu Ersatzteilen |
|
| |||||||||
| ✤ When replacement parts are required, be sure the service technician |
|
| ✤ Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass | ||||||||||||
| has used replacement parts specified by the |
|
|
|
| der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den | ||||||||||
| manufacturer and having the same characteristics as the original part. |
|
|
|
| Herstelleranforderungen entsprechen und dieselben Eigenschaften wie | ||||||||||
| ✤ Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other |
|
|
|
| die Originalteile besitzen. |
|
| ||||||||
| hazards. |
|
| ✤ Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann zu einem Brand oder | ||||||||||||
|
|
|
|
| elektrischen Schlag führen oder andere Gefahren bergen. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Correct Disposal of This Product |
|
|
|
|
| Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektromüll) |
|
| |||||||
| (Waste Electrical & Electronic Equipment) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| (In den Ländern der Europäischen Union und anderen | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| (Applicable in the European Union and other European |
|
|
|
|
| europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) | |||||||||
| countries with separate collection systems) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen | |||||||||
| This marking shown on the product or its literature, indicates that |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht | ||||||||||
| it should not be disposed with other household wastes at the end |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. | ||||||||||
| of its working life. To prevent possible harm to the environment or |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der | ||||||||||
| human health from uncontrolled waste disposal, please separate |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte | ||||||||||
| this from other types of wastes and recycle it responsibly to |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die | ||||||||||
| promote the sustainable reuse of material resources. Household |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. | ||||
| users should contact either the retailer where they purchased |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt | ||||
| this product, or their local government office, for details of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, | ||||
| where and how they can take this item for environmentally safe |
|
|
|
|
| kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf | |||||||||
| recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and |
|
|
|
|
| umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer wenden | |||||||||
| conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other |
|
|
|
|
| sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des | |||||||||
| commercial wastes for disposal. |
|
|
|
|
| Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gewerbemüll entsorgt werden. | 11 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|