![](/images/backgrounds/350744/350744-062x1.png)
ENGLISH |
| Voice Recorder | DEUTSCH | |||
Voice Recorder Mode : Recording | (Sprachaufn.)modus: Aufnahme | |||||
Recording Voice Files |
| Sprachdateien aufnehmen |
| |||
The | Durch das eingebaute Mikrofon sind Sprachaufnahmen ohne weiteres | |||||
additional devices. |
| Zubehör möglich. |
|
|
| |
1. Press the [power] button to turn on the | 2 |
| 1. | Drücken Sie die | ||
Sports Camcorder. |
|
| Sports Camcorder einzuschalten. | |||
|
|
| ||||
◆ The Movie Record screen appears. | SwAV0001.wAV |
| ◆ Der Bildschirm Movie Record | |||
|
|
|
| (Videoaufnahme) wird angezeigt. | ||
2. Set the Voice Recorder mode by pressing the | Stereo 8.0KHz | 64Kbps | 2. Stellen Sie den Modus Voice Recorder | |||
00:00:00/35:00:00 | ||||||
[MODE] button. |
| (Sprachaufn.) ein, indem Sie die Taste [MODE] | ||||
|
|
| ||||
◆ The voice record screen appears. |
|
|
| drücken. |
| |
|
|
| ◆ Der Bildschirm voice record (Sprachaufn) | |||
|
|
|
| |||
3. Press the [Record / Stop] button to start |
|
|
| erscheint. |
| |
3 |
| 3. | Drücken Sie die | |||
recording. |
| |||||
|
|
| mit der Aufnahme zu beginnen. | |||
◆ < > icon appears on the screen and starts |
|
|
| |||
SwAV0001.wAV |
| ◆ Das Symbol < | > wird auf dem Bildschirm | |||
recording. |
| |||||
2007/01/01 12:00:00 AM |
| angezeigt, und die Aufnahme wird gestartet. | ||||
| Stereo 8.0KHz | 64Kbps |
| |||
| 4. Drücken Sie die | |||||
4. To stop recording, press the [Record / Stop] | 00:00:12/34:59:48 | |||||
| erneut, um die Aufnahme zu beenden. | |||||
button again. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
[ Notes ] | 4 |
✤Recorded voice files are saved in a list automatically.
✤During voice recording or in the Voice Record
mode, the menu is not accessed.
✤If you change to other mode during voice recording , the recording will stop.
✤If you make a recording using the
microphone that is blocked up with something, this can cause deterioration of the sound strength and noise on the recording. So make sure that the microphone is not blocked.
✤When you make a voice recording on the Sports Camcorder (using the microphone), you are recommended to do so at a short distance. If the recording is done at a distance, the sound strength or quality may be deteriorated.
62
[ Hinweise ]
✤Aufgenommene Sprachdateien werden automatisch in der Liste gespeichert.
✤Während der Sprachaufn oder im
Sprachaufnmodus kann das Menü nicht angezeigt werden.
✤Wenn Sie während der Sprachaufnahme in einen anderen Modus wechseln, wird die Aufnahme angehalten.
✤Wenn bei einer Aufnahme mit dem integrierten Mikrofon der Weg zur Tonquelle versperrt ist, kann dies zur Abschwächung des Tonsignals und zu Störgeräuschen führen. Achten Sie daher darauf, dass das Mikrofon nicht verdeckt ist.
✤Wenn Sie mit dem Mikrofon des Sports Camcorder Sprachaufnahmen machen, sollten Sie auf einen geringen Abstand zum Sprecher achten. Wenn der Abstand zu groß ist, kann sich dies negativ auf die Aufnahmelautstärke und die Tonqualität auswirken.