ENGLISH Voice Recorder Mode : |
| Voice Recorder (Sprachaufn.) | DEUTSCH | |||
Setting the Voice Play Options |
| modus: Sprachwiedergabeoptionen einstellen | ||||
Setting the Play mode |
|
| Wiedergabemodus einstellen |
| ||
You can play all files continuously or play the selected file only. You | Sie können alle Dateien nacheinander oder nur eine ausgewählte Datei | |||||
can also set the repeat option. |
|
| abspielen. Sie können auch die Wiederholungsfunktion auswählen. | |||
1. Press the [power] button to turn on the | 3 | 1 | 1/3 |
| 1. Drücken Sie die | |
| Camcorder einzuschalten. |
| ||||
|
|
|
|
|
| |
Sports Camcorder. |
| 2007/01/01 12:00:00 AM | ◆ Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird | |||
◆ The Movie Record screen appears. |
| angezeigt. |
| |||
2. Set the Voice Recorder mode by pressing the |
| 2007/01/01 12:36:25 AM | 2. Stellen Sie den Modus Voice Recorder (Sprachaufn.) | |||
[MODE] button. |
| 2007/01/01 01:00:02 AM | ein, indem Sie die Taste [MODE] drücken. | |||
◆ The voice record screen appears. |
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm voice record (Sprachaufn) | |
3. Press the [PLAY] button or [Joystick(OK)] |
|
|
|
| erscheint. |
|
◆ Switches to the Voice Playlist screen. |
| Move | oK Play |
| 3. Drücken Sie die Taste [PLAY] oder [Joystick(OK)]. | |
◆ Move to the desired voice file, using the |
|
|
|
| ◆ Damit schalten Sie zum Bildschirm Voice Playlist | |
[Joystick]. | 4 | Voice Recorder 1/3 |
| (Sprachwiedergabe) um. |
| |
| ◆ Wählen Sie mit dem [joystick] die gewünschte | |||||
4. Press the [MENU] button. |
|
|
|
| ||
|
|
|
| Sprachdatei. |
| |
Move the [joystick] left / right to select <Play |
|
|
|
| 4. Drücken Sie die Taste [MENU]. |
|
mode>. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Bewegen Sie den [joystick] nach links oder rechts, | ||
5. Move the [joystick] up / down to select an |
| Play All |
|
| um das Menü <Play mode> (Wiedgmod.) auszuwählen. | |
option, and then press the [joystick(OK)]. |
|
|
|
| 5. Bewegen Sie den [joystick] nach oben oder unten, | |
◆ <Play One>: The selected voice file will be |
|
|
|
| um die gewünschte Option auszuwählen, und | |
played. |
|
| oK | MENU Exit | drücken Sie dann [joystick(OK)]. |
|
◆ <Play All>: Plays back from the selected file | 5 |
|
|
| ◆ <Play One> (1 wiedg.): Die gewünschte | |
to the last file. |
| 1/3 |
| Sprachdatei wird abgespielt. |
| |
◆ <Repeat One>: The selected voice file will be |
|
|
|
| ◆ <Play All> (Alle wg.): Die Wiedergabe erfolgt von | |
|
|
|
| der gewählten Datei bis zur letzten Datei. | ||
played repeatedly. |
|
|
|
| ||
|
|
|
| ◆ <Repeat One> (1 wiederh.): Die gewünschte | ||
◆ <Repeat All>: All voice files will be played |
|
|
|
| Sprachdatei wird wiederholt abgespielt. | |
repeatedly. |
|
|
|
| ◆ <Repeat All> (Alle wdh.): Alle Sprachdateien | |
6. Press the [MENU] button to exit the menu. |
| Repeat one |
|
| werden wiederholt abgespielt. |
|
|
|
| 6. Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu | |||
|
|
|
| |||
◆ When you play back, the selected option will |
|
|
|
| ||
| Move | oK Select | MENU Exit | verlassen. |
| |
be applied. | 6 |
|
|
| ◆ Bei der Wiedergabe wird die gewählte Option | |
◆ The selected function icon is displayed. | 1 | 1/3 |
| verwendet. |
| |
|
|
|
|
| ◆ Das Symbol für die ausgewählte Funktion wird | |
[ Notes ] |
| 2007/01/01 12:00:00 AM | angezeigt. |
| ||
✤ You cannot access the menu during voice |
| 2007/01/01 12:36:25 AM | [ Hinweise ] |
| ||
playback. |
| 2007/01/01 01:00:02 AM | ✤ Während der Wiedergabe kann nicht auf das Menü | |||
✤ While the menu screen is displayed, pressing the |
|
|
|
| zugegriffen werden. |
|
[Record / Stop] button will move to Voice Record |
|
|
|
| ✤ Wird der Menübildschirm angezeigt, können Sie durch | |
mode. |
| Move | oK Play |
| Drücken der | |
|
| Record (Sprachaufn) wechseln. |
| |||
|
|
|
|
|
|
65