ENGLISH Setting the Sports Camcorder Sports Camcorder einstellen: DEUTSCH | ||||||
: Using USB Mode |
|
| Verwendung des | |||
Using the PC Cam Function |
|
|
| |||
You can use your Sports Camcorder as a PC camera for video chatting, video | Sie können den Sports Camcorder als | |||||
conference and other PC camera applications. |
|
| ||||
Before your start! | 3 |
|
| Vor dem Start! | ||
| ◆ For PC Cam use, it is required to install the DV Driver. | System Settings |
| ◆ Zur Nutzung des Geräts als | ||
| ➥page 97 |
| Ver. |
|
| |
1. | Press the [power] button to turn on the Sports |
| USB Mode | 1. | Drücken Sie die | |
| Camcorder. |
| Mass Storage |
| einzuschalten. | |
|
|
| ◆ Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird angezeigt. | |||
| ◆ The Movie Record screen appears. |
|
| |||
|
|
| 2. | Stellen Sie den Modus System Settings (Systemeinstell.) ein, | ||
2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE] |
|
| ||||
|
|
| indem Sie die Taste [MODE] (Modus) drücken. | |||
| button. |
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm System Settings (Systemeinstell.) wird |
| ◆ The System Settings screen appears. |
|
|
|
| angezeigt. |
3. | Move the [joystick] left / right to select <USB Mode>. |
| Move | oK Select | 3. | Bewegen Sie den [joystick] nach links oder rechts, um das |
4. | Move the [joystick] up / down to select |
|
|
|
| Menü <USB Mode> |
|
|
| 4. | Bewegen Sie den [joystick] nach oben oder unten, um das | ||
| then press the [joystick(OK)]. | 4 |
|
| ||
| System Settings |
| Menü | |||
5. Turn on your PC. |
| |||||
|
|
| 5. | [joystick(OK)]. | ||
6. Connect the Sports Camcorder to your PC with the USB |
| Ver. |
| Schalten Sie den PC ein. | ||
| cable. |
| USB Mode | 6. | Schließen Sie den Sports Camcorder mit einem | |
7. The Sports Camcorder can be used as a PC Cam for |
| Mass Storage | 7. | |||
| programmes such as Windows Messenger. |
|
|
| Der Sports Camcorder kann als | |
| ◆ Various applications take advantage of the PC Cam |
|
|
| wie Windows Messenger verwendet werden. | |
| function. Refer to respective product documentation for |
|
|
|
| ◆ Die |
|
|
|
|
| genutzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der | |
8. | further details. |
|
|
| 8. | Dokumentation des entsprechenden Produkts. |
When finished, disconnect the USB cable. |
| Move | oK Select | Trennen Sie die | ||
[ Warning ] |
|
|
|
| abgeschlossen ist. | |
|
|
|
| [ Achtung ] | ||
✤ If you connect more than two USB devices to a |
|
|
|
| ||
| single PC or use a hub for USB connection, the PC |
| Open the front cover and |
| ✤ Wenn Sie mehr als zwei | |
| camera function may not work properly. |
| connect the USB cable. |
| anschließen oder einen | |
|
|
| die | |||
[ Notes ] |
|
| ||||
|
|
|
| [ Hinweise ] | ||
✤ You must install the DV Driver. ➥page 97 |
|
|
|
| ✤ Sie müssen den | |
✤ When the USB port connection changed, it may |
|
|
|
| ✤ Falls die Verbindung zum | |
| require DV Driver |
|
|
| USB | möglicherweise der |
| ➥page 97 |
|
| USB cable | ➥Seite 97 | |
|
|
|
| |||
✤ It is recommended to use an AC Power Adapter |
|
|
| ✤ Bei der Übertragung der Daten sollte das Gerät an | ||
|
|
| MMC/SD | ein Netzteil angeschlossen sein, um eine sichere | ||
| during data transfer to avoid unintended power |
|
|
| ||
|
|
|
| Stromversorgung zu gewährleisten. | ||
| outages. |
|
|
|
| ✤ Die |
✤ Microsoft Windows 98 SE or later operating systems |
|
|
|
| Version 98 SE unterstützt. | |
| support the PC Cam function. |
|
|
|
| ✤ Der Standard USB 2.0 wird unterstützt. |
✤ It supports USB 2.0 standard. |
|
|
|
| ✤ Wenn DV Media Pro 1.0 nicht korrekt auf dem PC installiert | |
✤ If the DV Media Pro 1.0 is not properly installed on |
|
|
|
| wurde, wird auf dem Bildschirm möglicherweise der | |
| your PC, you may see the Found New Hardware |
|
|
|
| Assistent „Neue Hardware gefunden“ angezeigt. |
|
|
|
|
| Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die | |
| Wizard on the screen. Follow the |
|
|
|
| |
|
| USB |
| USB | Installation abzuschließen. | |
| instructions to complete the installation. |
|
| ✤ Bei einigen | ||
✤ You may see a popup message for confirmation of |
|
|
|
| Bestätigungsmeldung zur Kompatibilität angezeigt. | |
| the compatibility, depending on the PC specification. |
|
|
|
| Klicken Sie auf <Continue> (Weiter), und folgen Sie den |
90 | Press <Continue> and follow the |
|
|
|
| Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation |
instructions to complete the installation. |
|
|
|
| abzuschließen. |