ENGLISH Setting the Sports Camcorder Sports Camcorder einstellen: DEUTSCH

: Using USB Mode

 

 

Verwendung des USB-Modus

Using the PC Cam Function

 

 

PC-Kamerafunktion verwenden

You can use your Sports Camcorder as a PC camera for video chatting, video

Sie können den Sports Camcorder als PC-Kamera für Videochats, Videokonferenzen und andere

conference and other PC camera applications.

 

 

PC-Kamera-Anwendungen einsetzen.

Before your start!

3

 

 

Vor dem Start!

 

For PC Cam use, it is required to install the DV Driver.

System Settings

 

Zur Nutzung des Geräts als PC-Kamera müssen Sie den

 

page 97

 

Ver.

 

 

DV-Treiber installieren. Seite 97

1.

Press the [power] button to turn on the Sports

 

USB Mode

1.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Sports Camcorder

 

Camcorder.

 

Mass Storage

 

einzuschalten.

 

 

 

Der Bildschirm Movie Record (Videoaufnahme) wird angezeigt.

 

The Movie Record screen appears.

 

 

 

 

PC-Cam

 

2.

Stellen Sie den Modus System Settings (Systemeinstell.) ein,

2. Set the System Settings mode by pressing the [MODE]

 

 

 

 

 

indem Sie die Taste [MODE] (Modus) drücken.

 

button.

 

 

 

 

Der Bildschirm System Settings (Systemeinstell.) wird

 

The System Settings screen appears.

 

 

 

 

angezeigt.

3.

Move the [joystick] left / right to select <USB Mode>.

 

Move

oK Select

3.

Bewegen Sie den [joystick] nach links oder rechts, um das

4.

Move the [joystick] up / down to select <PC-Cam> and

 

 

 

 

Menü <USB Mode> (USB-Mod.) auszuwählen.

 

 

 

4.

Bewegen Sie den [joystick] nach oben oder unten, um das

 

then press the [joystick(OK)].

4

 

 

 

System Settings

 

Menü <PC-Cam> (PC-Kam.) auzuwählen und drücken Sie dann

5. Turn on your PC.

 

 

 

 

5.

[joystick(OK)].

6. Connect the Sports Camcorder to your PC with the USB

 

Ver.

 

Schalten Sie den PC ein.

 

cable.

 

USB Mode

6.

Schließen Sie den Sports Camcorder mit einem

7. The Sports Camcorder can be used as a PC Cam for

 

Mass Storage

7.

USB-Kabel an den Computer an.

 

programmes such as Windows Messenger.

 

 

 

Der Sports Camcorder kann als PC-Kamera für Programme

 

Various applications take advantage of the PC Cam

 

PC-Cam

 

 

wie Windows Messenger verwendet werden.

 

function. Refer to respective product documentation for

 

 

 

 

Die PC-Kamerafunktion kann von verschiedenen Programmen

 

 

 

 

 

genutzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der

8.

further details.

 

 

 

8.

Dokumentation des entsprechenden Produkts.

When finished, disconnect the USB cable.

 

Move

oK Select

Trennen Sie die USB-Verbindung, wenn der Vorgang

[ Warning ]

 

 

 

 

abgeschlossen ist.

 

 

 

 

[ Achtung ]

If you connect more than two USB devices to a

 

 

 

 

 

single PC or use a hub for USB connection, the PC

 

Open the front cover and

 

Wenn Sie mehr als zwei USB-Geräte an einen PC

 

camera function may not work properly.

 

connect the USB cable.

 

anschließen oder einen USB-Hub verwenden, funktioniert

 

 

 

die PC-Kamerafunktion möglicherweise nicht richtig.

[ Notes ]

 

 

 

 

 

 

[ Hinweise ]

You must install the DV Driver. page 97

 

 

 

 

Sie müssen den DV-Treiber installieren. Seite 97

When the USB port connection changed, it may

 

 

 

 

Falls die Verbindung zum USB-Port geändert wird, muss

 

require DV Driver re-installation.

 

 

 

USB

möglicherweise der DV-Treiber neu installiert werden.

 

page 97

 

 

USB cable

Seite 97

 

 

 

 

It is recommended to use an AC Power Adapter

 

 

 

Bei der Übertragung der Daten sollte das Gerät an

 

 

 

MMC/SD

ein Netzteil angeschlossen sein, um eine sichere

 

during data transfer to avoid unintended power

 

 

 

 

 

 

 

Stromversorgung zu gewährleisten.

 

outages.

 

 

 

 

Die PC-Kamerafunktion wird von Microsoft Windows ab

Microsoft Windows 98 SE or later operating systems

 

 

 

 

Version 98 SE unterstützt.

 

support the PC Cam function.

 

 

 

 

Der Standard USB 2.0 wird unterstützt.

It supports USB 2.0 standard.

 

 

 

 

Wenn DV Media Pro 1.0 nicht korrekt auf dem PC installiert

If the DV Media Pro 1.0 is not properly installed on

 

 

 

 

wurde, wird auf dem Bildschirm möglicherweise der

 

your PC, you may see the Found New Hardware

 

 

 

 

Assistent „Neue Hardware gefunden“ angezeigt.

 

 

 

 

 

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die

 

Wizard on the screen. Follow the on-screen

 

 

 

 

 

 

USB

 

USB

Installation abzuschließen.

 

instructions to complete the installation.

 

 

Bei einigen PC-Modellen wird möglicherweise eine

You may see a popup message for confirmation of

 

 

 

 

Bestätigungsmeldung zur Kompatibilität angezeigt.

 

the compatibility, depending on the PC specification.

 

 

 

 

Klicken Sie auf <Continue> (Weiter), und folgen Sie den

90

Press <Continue> and follow the on-screen

 

 

 

 

Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation

instructions to complete the installation.

 

 

 

 

abzuschließen.