ENGLISH

 

 

Wichtige Informationen und

DEUTSCH

 

Notices and Safety Precautions

 

 

Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

Precautions when using the Sports Camcorder

 

Sicherheitshinweise zur Verwendung des Sports Camcorders

Please note the following precautions for use:

 

Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes folgende

Please keep this device in a safe place. The device contains a lens

 

Sicherheitshinweise:

 

 

 

that can be damaged by shock.

 

Bitte bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf. Das Objektiv

 

Keep away from the reach of the children.

 

des Gerätes kann durch Erschütterungen beschädigt werden.

 

 

 

 

Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf.

 

 

Do not place your device in a wet place. Moisture and water may

 

Bewahren Sie Ihr Gerät nicht an feuchten Orten auf. Feuchtigkeit und Wasser

 

cause the device to malfunction.

 

können das Gerät beschädigen.

 

 

To avoid electric shock, do not touch your device or power cable

 

Berühren Sie das Gerät und das Netzkabel nicht mit nassen Händen, da dies zu

 

with wet hands.

 

Stromschlägen führen kann.

 

 

If the device is not working properly, please consult your nearest

 

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an einen

 

dealer or authorized Samsung service facility.

 

Fachhändler oder einen autorisierten Samsung-Servicepartner in Ihrer Nähe.

 

Disassembling the device yourself may cause irrecoverable

 

Sollten Sie versuchen das Gerät selbst zu reparieren, kann es zu schweren oder

 

damage which will be difficult to repair.

 

nicht mehr zu reparierenden Schäden kommen.

 

 

Clean the device with a dry, soft cloth. Use a soft cloth moistened

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie zur

 

with a mild detergent solution for removing stains.

 

Entfernung von Flecken ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel befeuchtetes

 

 

Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, insbesondere kein Reinigungsbenzin, da

 

Do not use any type of solvent, especially benzene, as it may

 

 

 

dadurch die Oberfläche des Gerätes Schaden nehmen kann.

 

 

 

seriously damage the finish.

 

 

 

 

 

Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Salzwasser aus. Reinigen Sie das

Keep your device away from rain and saltwater. After using, clean

 

 

Gerät nach Gebrauch. Kontakt mit Salzwasser kann zur Korrosion von Bauteilen

 

the device. Saltwater may cause the parts to corrode.

 

führen.

 

 

To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be

 

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose

 

pulled out from the mains socket, therefore the mains plug

 

gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht

 

shall be readily operable.

 

trennbar sein.

 

 

Using the earphone or headphone for an extended time can cause

 

Die Verwendung von Ohrhörern über einen längeren Zeitraum kann

 

a serious damage to your hearing.

 

zu ernstzunehmenden Hörschäden führen.

 

 

 

- If you are exposed to a sound in higher than 85db for an

-

Wenn Sie über einen längeren Zeitraum einem Geräuschpegel über 85 dB

 

extended time, you will be adversely affected on your hearing.

 

 

ausgesetzt sind, kann Ihr Hörvermögen negativ beeinträchtigt werden.

 

The higher the sound is, the more seriously damaged your

 

 

Je lauter der Geräuschpegel, desto schwerwiegender ist der Hörschaden (eine

 

hearing is (an ordinary conversation is made in 50 to 60 db and

 

 

normale Unterhaltung hat einen Geräuschpegel von 50 bis 60 dB, Straßenlärm

 

the noise level on the road is approximately 80 db).

 

 

erreicht etwa 80 dB).

 

 

 

-

Wir raten ausdrücklich, den Lautstärkeregler auf die mittlere Stufe zu stellen

 

- You are strongly advised to set the volume level to medium (the

 

 

 

(die mittlere Lautstärke beträgt üblicherweise weniger als 2/3 des Maximums).

 

medium level is usually less than 2/3 of the maximum).

 

 

 

 

Wenn Sie ein Klingeln im Ohr wahrnehmen, sollten Sie die Lautstärke senken oder

If you feel a ringing in the ear(s), lower the volume or stop using the

 

 

vorübergehend auf die Verwendung von Ohrhörern verzichten.

 

 

 

earphone or headphone.

 

Während des Auto-, Motorrad- oder Fahrradfahrens niemals Ohr- oder Kopfhörer

Do not use the earphone while you are driving a bicycle, automobile

 

verwenden.

 

 

 

or motorcycle.

-

Dies kann zu schweren Unfällen führen und ist darüber hinaus in manchen

 

- Otherwise it can cause a serious accident and, furthermore, it is

 

 

Ländern gesetzlich verboten.

 

 

 

prohibited by the law in some areas.

-

Die Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern unterwegs, speziell beim

 

- Using the earphone on the way, in particular, on the crosswalk

 

 

Überqueren der Fahrbahn, kann ebenfalls zu schweren Unfällen führen.

 

can lead to a serious accident.

 

Achten Sie in Ihrem eigenen Interesse darauf, dass sich das Ohr- bzw.

For your safety, make sure the earphone cable should not get in

 

Kopfhörerkabel weder beim Sporttraining noch beim Laufen an Ihrem Arm oder an

 

the way of your arm or other surrounding objects while you are

 

umstehenden Objekten verfängt.

 

 

 

taking exercise or a walk.