ENGLISH Using the External Camera Module | Externes Kameramodul verwenden | DEUTSCH | |||||||||
only) : Recording with the External Camera Module | (Nur | ||||||||||
Recording Movie using the External Camera Module | Videoaufnahmen mit dem externen Kameramodul | ||||||||||
Your Sports Camcorder offers the ability to record those thrilling moments. Whether | Mit Ihrem Camcorder können Sie besonders aufregende Momente festhalten - ob beim | ||||||||||
you're snow boarding or skiing, you can record the moments with the External Camera | Snowboarden oder Skifahren. Verwenden Sie für solche Aufnahmen das externe Kameramodul | ||||||||||
Module and accessories. |
|
| und das Zubehör. |
|
|
|
|
| |||
1. | Connect the External Camera |
|
|
|
|
|
| 1. | Verbinden Sie das Kabel des | ||
|
|
|
|
|
|
| externen Kameramoduls mit dem | ||||
| Module cable to the multi jack of |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| [POWER/ |
|
|
|
| Multifunktionsanschluss des Sports | ||||
| Sports Camcorder. |
|
|
| T |
| Camcorders. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| W |
|
|
|
| ◆ You may fix the External Camera |
| Record /Stop] button |
|
|
|
| ◆ Sie können das externe | |||
|
| Module using a Tripod |
|
|
| MENU |
|
| Kameramodul auf ein Stativ | ||
|
| (not supplied), Rubber Mount, or |
|
|
|
| DELETE | MODE |
|
| schrauben (nicht im Lieferumfang |
|
| Mounting Band. |
|
|
| DISPLAY | HOLD |
| 1 |
| enthalten), mit der Gummihalterung |
2. Press the [POWER/Record /Stop] |
|
|
|
| INDC |
| oder dem Halteband befestigen. | ||||
| button of External Camera Module |
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie die | |||
| for more than 2 seconds. |
|
|
|
|
|
|
| |||
| ◆ | The power of the Sports |
|
|
|
|
|
|
| Kameramoduls länger als 2 Sekunden. | |
|
| Camcorder and the External |
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Der Sports Camcorder und externes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kameramodul werden eingeschaltet. | |
|
| Camera Module is turned on. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ | Wenn Sie die | |
| ◆ | If you press the [POWER] button of the Sports | 3 |
|
|
|
|
|
| ||
| 90 degrees (max.) |
|
|
|
|
| Sports Camcorders drücken, wird nur | ||||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned on. |
|
|
|
|
| ||||
3. | Turn the Picture Rotator to the desired direction. |
|
|
|
|
|
|
|
| der Sports Camcorder eingeschaltet. | |
|
|
|
| 3. Drehen Sie die Bilddreheinrichtung in die gewünschte | |||||||
| ◆ | The Picture Rotator turns 90 degrees left or right to |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Richtung. |
|
| ||||
|
| select the desired picture angle. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ◆ Die Bilddreheinrichtung kann um 90° nach links oder rechts | |||||
4. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
|
|
| gedreht werden. |
|
| |||
| Camera module to start recording. |
|
|
|
| 4. Drücken Sie die | |||||
| ◆ LED lamp lights in red. |
|
|
|
| externen Kameramoduls, um die Aufnahme zu starten. | |||||
| ◆ Press the [Record /Stop]button of the Sports Camcorder |
|
|
|
| ◆ Die | |||||
|
| to start recording. |
|
|
|
| ◆ Drücken Sie die | ||||
5. Press the [POWER/Record /Stop] button of the External |
|
|
|
|
| Camcorders, um die Aufnahme zu starten. | |||||
| Camera module to stop recording. |
|
|
|
| 5. Drücken Sie die | |||||
| ◆ Recording stops and the Sports Camcorder is ready |
|
|
|
| externen Kameramoduls, um die Aufnahme zu beenden. | |||||
|
| again. | 4 |
|
|
| ◆ Die Aufnahme hält an und der Sports Camcorder schaltet in | ||||
6. After recording, to prevent battery consumption, press | STBY 00:00:02:00:40:03 |
|
| den Bereitschaftsmodus. | |||||||
| the [POWER/Record /Stop] button of the External |
| 720i |
|
| 6. Zum Stromsparen drücken Sie nach der Aufnahme die Ein/ | |||||
| Camera Module more than 2 seconds to turn off. |
| F |
|
| ||||||
|
|
|
| länger als 2 Sekunden, um das Gerät auszuschalten. | |||||||
| ◆ | The power of the Sports Camcorder and the External |
|
|
|
| |||||
|
| recording... |
| ◆ | Der Sports Camcorder und das externe Kameramodul | ||||||
|
| Camera Module is turned off. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| werden ausgeschaltet. |
| |||
| ◆ | If you press the [POWER] button of the Sports |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ◆ | Wenn Sie die | |||||
|
| Camcorder, only the Sports Camcorder is turned off. |
|
|
|
| |||||
|
|
| S |
|
|
| drücken, wird nur der Sports Camcorder ausgeschaltet. | ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
[ Notes ] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | [ Hinweise ] |
|
|
| |||||
✤ The External Camera Module is available for recording |
|
|
|
| ✤ Das externe Kameramodul ist nur für Videoaufnahmen geeignet. | ||||||
| movie only. |
|
| ✤ Sie können die | |||||||
✤ You can use the [POWER/Record /Stop] button of the External Camera Module to | |||||||||||
| power on/off and to start/stop recording simultaneously. |
|
| ✤ Der Multifunktionsanschluss dient zum Anschluss von Ohrhörern, | |||||||
✤ | Multi jack is used as a Earphones jack, AV Input/Output jack and External Camera | Geräten und dem externen Kameramodul. |
|
|
92Module jack.