Samsung VP-D10i, VP-D15i, VP-D11i manual Preparing Preparación, De batería

Page 23

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Preparing

 

Preparación

 

 

 

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

 

Uso de la batería de Ion-Litio

 

 

Tabla de tiempo de filmación contínuo basada en el modelo y tipo

Table of continuous recording time based on model and battery type.

 

 

 

Continuous recording time

de batería

 

 

 

Time

Charging

 

Tiempo

Tiempo

Tiempo de filmación contínua

Battery

time

LCD ON

EVF ON

 

Batería

de carga

LCD ON

EVF ON

 

Approx.

Approx.

Approx.

 

 

SB-L110

 

 

Aprox.

Aprox.

Aprox.

2hr

1hr 10min

1hr 30min

 

SB-L110

 

 

 

 

 

 

 

2 horas

1 hora 10 min.

1 hora 30 min.

 

Approx.

Approx.

Approx.

 

 

SB-L220

 

 

Aprox.

Aprox.

Aprox.

3hr 30min

2hr 20min

3hr

 

SB-L220

 

 

 

 

 

3 hora 30 min.

2 hora 20 min.

3 hora

If you close the LCD screen, it switches off and the EVF switches on

Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el EVF se enciende

automatically.

 

 

 

 

 

automáticamente.

 

 

The continuous recording times given in the table are approximate.

 

 

 

Los tiempos de filmación continuos incluídos en la tabla son aproxima-

Actual recording time depends on usage.

 

 

 

dos. El tiempo real de filmación depende del uso.

 

If you turn on the LIGHT, the recording time becomes very short.

 

 

Con el foco encendido, el tiempo de grabación puede ser muy corto.

 

 

 

 

Reference

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The battery pack should be recharged in an environment of between

La batería debe recargarse a una temperatura ambiente entre 32°F

32°F (0°C) and 104°F (40°C).

 

 

 

(0°C) y 104°F (40°C).

 

 

It should never be charged in a room temperature that is below 32°F

 

 

 

 

Nunca la recargue a temperaturas inferiores a 32°F (0°C).

(0°C).

 

 

 

 

 

 

 

La vida útil y la capacidad de la batería se reducirán si se utiliza

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in

 

a temperaturas inferiores a 32°F (0°C) o se deja a temperaturas

temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above 104°F

 

 

superiores a 104°F (40°C) durante un período prolongado de tiempo,

(40°C) for a long period, even when it is fully recharged.

 

 

incluso si se ha recargado completamente.

 

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for

 

 

No ponga la batería cerca de una fuente de calor (por ejemplo, fuego

example).

 

 

 

 

 

o llamas).

 

 

 

Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.

 

 

 

 

No desmonte, manipule, aplique presión o calor a la batería.

Do not allow the + and – terminals of the battery pack to be

No permita que los terminales + y - de la batería provoquen un corto-

short-circuited.

 

 

 

 

 

circuito.

 

 

 

It can cause leakage, heat generation, induction of fire and over heating.

 

 

 

 

 

Puede ocasionar fugas, generación de calor, inducción a incendio y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobrecalentamiento.

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 23
Contents Digital Video Camcorder Contents Contenido Photo Playing back a Tape Reproducción de una cintaAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Avisos e instrucciones de seguridadAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Peligro LOS Niños no Deben MANEJARLO. Emite Calor Y PeligroPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Accesorios básicos Basic AccessoriesFront & Left View Vista frontal e izquierda Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámaraSpeaker Altavoz SpeakerPlayer Camera VP-XX DV OUT Right & Top View Vista lateral derecha y superiorDV OUT VP-DXX Video outVP-D11i/D15i only Hook for shoulder strap Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonLCD open See Light switch see Menu DialSTART/STOP Self TimerSTART/STOP Stop Self Timer DisplayOSD in Camcorder Record mode Turning on/off the DATE/TIME OSD On Screen Display in Camcoder modeTurning OSD on/off Activar/Desactivar el OSDWAIT-10S/SELF-END Example Scene with all members of your familySTART/STOP Children Preparing PreparaciónCamera Correa de hombro Hand strapShoulder Strap Correa de manoPara utilizar el adaptador de corriente CA y el Cable CC Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaAdapter from the camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackDe batería Preparing PreparaciónEl visualizador del nivel de batería indica la Battery level displayTips for Battery Identification Power remaining in the battery packCómo guardar una cinta Making your First Recording Basic RecordingEditar búsqueda Basic Recording Filmación básicaREC Search Filmar utilizando el visor Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Filmar utilizando la pantalla LCDAjustar el enfoque Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the FocusStop PlayerAjuste de la pantalla LCD durante la reproducción Adjusting the LCD during PlayVolume Control Control del volumenCamera Player Using the Various Functions Uso de diversas funcionesAdvanced Recording Filmación avanzada Solicitado Camera OFF LCD AdjustCustom SET DIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, IrisEnter DIS Estabilizador digital de imagenPIP Imagen a imagen PIP Picture-in-PictureZooming In and Out Digital Zoom Program AE Desea filmar y el efecto que desea obtener GREEN/BLUE/YELLOW Advanced RecordingSelecting an effect DSE SelectWhite Balance Balance White BalanceBalance Speed ShutterIris Mode REC ModePlayer REC Lamp REC LampWind CUT LampMain SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMEDemo SamsungSET Clock SETClock SET MENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy EasyCustom SET Custom Mode Modo de filmación CustomCustom CustomEnfoque automático Auto FocusingManual Focusing MF/AFBLC BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluzUse Fade in / Fade OUT Fade In and Out Entrada y salida gradualTo Start Recording To Stop RecordingPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido Audio Menu ON/OFFAudio SEL MIXPhoto Photo ModeBuscar imágenes Photo Taking a still pictureSearching for Photo picture Tomar una foto fijaVideo Light works in Camera mode only Using the Video Light VP-D11i/D15i onlyAfter Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónSelf record Various Recording Techniques Diversas técnicas de filmaciónGeneral recording Downward recording Upward recordingPara ver en el monitor de TV Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Reproducción de una cinta To watch with the LCD Para ver en la pantalla LCDPlayback Reproducción Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlaying back a tape Slow playback Forward/Reverse Various Functions in Player modePlayback pause Picture search Forward/ReverseADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Retorno a cero Zero MemoryConexión a un PC Connecting with DV deviceConnecting to a PC Conexión al dispositivo DVVP-DXX i only Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee System requirement Requisitos del sistemaTransferring Digital Image by USB Connection USB interface VP-D15i only Interfaz USB sólo en VP-D15iInstalación del programa DVC Media Installing DVC Media 3.0 ProgramUSB interface VP-D15i only Connection with PC Conexión a un PC After finishing a recording Al terminar la filmación Maintenance MantenimientoMaintenance Mantenimiento Colour system Using Your Camcorder AbroadPower sources Pantalla de autodiagnóstico Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Self Diagnosis DisplaySymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución TroubleshootingSystem Sistema Specifications EspecificacionesGeneral Índice Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by