Samsung VP-D15i, VP-D10i, VP-D11i Basic Recording Filmación básica, REC Search, Editar búsqueda

Page 27

ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Filmación básica

When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode

Si introduce un casete y la videocámara permanece en el modo STBY

for more than 5 minutes without being used, it will switch off

durante más de 5 minutos, se apargará automáticamente.

automatically. To use it again, push the START/STOP button or set the

Para volver a utilizarla, pulse la tecla START/STOP o ponga el interruptor

Power switch to OFF and then back to CAMERA.

de encendido en la posición OFF y después en CAMERA.

This Auto Power off feature is designed to save battery power.

Esta función de apagado automático ha sido diseñada para ahorrar

 

batería.

 

REC Search

Editar búsqueda

 

You can view a recording using with the

 

Podrá ver una escena filmada con la función

REC SEARCH +, – function in STBY mode.

 

REC SEARCH +, – en el modo STBY.

REC SEARCH – enables you to play it

 

REC SEARCH – le permite rebobinar y REC

backwords and REC SEARCH + enables

REC

SEARCH + le permite avanzar rápidamente,

you to play it forwards, for as long as you

mientras mantenga la tecla pulsado.

keep each button pressed.

SEARCH +, –

 

If you press the the REC SEARCH – button

 

Si pulsa durante un instante la tecla

quickly in STBY mode, your camcorder will

 

REC SEARCH – en el modo STBY,

play in reverse for 3 seconds and return to the

 

la videocámara reproducirá hacia atrás durante

original position automatically.

 

3 segundos y después volverá automáticamente

 

REC

a la posición inicial.

 

 

 

SEARCH –

 

Reference

Notas

 

Mosaic shaped noise may appear on the screen

Puede aparecer ruido en forma de mosaico en la

during rec search mode.

pantalla durante el modo de editar búsqueda.

27

Image 27
Contents Digital Video Camcorder Contents Contenido Photo Playing back a Tape Reproducción de una cintaAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Avisos e instrucciones de seguridadAvisos relativos al derecho de propiedad intelectual Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la bateríaAviso relativo a las lentes Avisos relativos al visor electrónicoAvisos relativos a la correa de mano Peligro LOS Niños no Deben MANEJARLO. Emite Calor Y PeligroFeatures Características Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámaraPhoto Accesorios básicos Basic AccessoriesFront & Left View Vista frontal e izquierda Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámaraSpeaker Player CameraSpeaker Altavoz VP-XX DV OUT Right & Top View Vista lateral derecha y superiorDV OUT VP-DXX Video outVP-D11i/D15i only Hook for shoulder strap Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonLCD open See Light switch see Menu DialSTART/STOP Self TimerSTART/STOP Stop Self Timer DisplayOSD in Camcorder Record mode Turning on/off the DATE/TIME OSD On Screen Display in Camcoder modeTurning OSD on/off Activar/Desactivar el OSDExample Scene with all members of your family START/STOPWAIT-10S/SELF-END Preparing Preparación CameraChildren Correa de hombro Hand strapShoulder Strap Correa de manoPara utilizar el adaptador de corriente CA y el Cable CC Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaAdapter from the camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackDe batería Preparing PreparaciónEl visualizador del nivel de batería indica la Battery level displayTips for Battery Identification Power remaining in the battery packCómo guardar una cinta Making your First Recording Basic RecordingBasic Recording Filmación básica REC SearchEditar búsqueda Filmar utilizando el visor Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Filmar utilizando la pantalla LCDAjustar el enfoque Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the FocusStop PlayerAjuste de la pantalla LCD durante la reproducción Adjusting the LCD during PlayVolume Control Control del volumenUsing the Various Functions Uso de diversas funciones Advanced Recording Filmación avanzadaCamera Player Solicitado Camera OFF LCD AdjustCustom SET DIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, IrisEnter DIS Estabilizador digital de imagenPIP Imagen a imagen PIP Picture-in-PictureZooming In and Out Digital Zoom Program AE Desea filmar y el efecto que desea obtener GREEN/BLUE/YELLOW Advanced RecordingSelecting an effect DSE SelectBalance White Balance BalanceWhite Balance Speed ShutterIris REC Mode PlayerMode REC Lamp REC LampWind CUT LampAudio Mode Audio ModeMain SOUND1 Display DATE/TIME DATE/TIMEDemo SamsungClock SET Clock SETSET MENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy EasyCustom SET Custom Mode Modo de filmación CustomCustom CustomEnfoque automático Auto FocusingManual Focusing MF/AFBLC BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluzUse Fade in / Fade OUT Fade In and Out Entrada y salida gradualTo Start Recording To Stop RecordingRecord the sound again using MIC dubbing Audio dubbing Doblaje de sonidoPlay DUB Audio Menu ON/OFFAudio SEL MIXPhoto Photo ModeBuscar imágenes Photo Taking a still pictureSearching for Photo picture Tomar una foto fijaVideo Light works in Camera mode only Using the Video Light VP-D11i/D15i onlyAfter Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónSelf record Various Recording Techniques Diversas técnicas de filmaciónGeneral recording Downward recording Upward recordingPara ver en el monitor de TV Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Reproducción de una cinta To watch with the LCD Para ver en la pantalla LCDConnecting to a TV which has no Audio and Video input jack Playing back a tapePlayback Reproducción Slow playback Forward/Reverse Various Functions in Player modePlayback pause Picture search Forward/ReverseX2 Playback Forward/Reverse Frame advance To playback frame by frameADV Zero Memory Retorno a cero Zero MemoryConexión a un PC Connecting with DV deviceConnecting to a PC Conexión al dispositivo DVVP-DXX i only Recording with DV connecting cableIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee System requirement Requisitos del sistemaTransferring Digital Image by USB Connection USB interface VP-D15i only Interfaz USB sólo en VP-D15iInstalación del programa DVC Media Installing DVC Media 3.0 ProgramUSB interface VP-D15i only Connection with PC Conexión a un PC After finishing a recording Al terminar la filmación Maintenance MantenimientoMaintenance Mantenimiento Using Your Camcorder Abroad Power sourcesColour system Pantalla de autodiagnóstico Troubleshooting Resolución de problemasResolución de problemas Self Diagnosis DisplaySymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución TroubleshootingSystem Sistema Specifications EspecificacionesGeneral Índice Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by