Samsung VP-D11, VP-D10 Advanced Recording, Selecting an effect, DSE Select, Green/Blue/Yellow

Page 41

ENGLISH

Advanced Recording

ESPAÑOL

Filmación avanzada

Selecting an effect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selección de un efecto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the camcorder to CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ponga la videocámara en modo CAMERA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Pulse la tecla MENU ON/OFF.

2. Press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparecerá la lista de menús.

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Gire el disco selector MENU a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Turn the MENU DIAL to highlight DSE SELECT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE SELECT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press ENTER to enter the sub-menu.

(MENU)

SP STBY

 

 

 

 

DSE SELECT

SP STBY

4. Pulse ENTER para que aparezca el

 

 

 

 

submenú.

 

 

 

 

CUSTOM SET

 

 

 

 

 

(OFF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Using the MENU DIAL, select the DSE

DIS............................OFF

 

 

 

 

 

ART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Girando el disco selector MENU,

PIP............................OFF

 

 

 

 

 

MOSAIC

 

 

mode.

D.ZOOM ...................OFF

 

 

 

 

 

SEPIA

 

seleccione el modo DSE.

 

PROGRAM AE .........AUTO

 

 

 

 

 

NEGA

 

 

Press ENTER to confirm the DSE mode.

DSE SELECT

..........OFF

 

 

 

 

 

SEL.:ENTER

 

Pulse ENTER para confirmar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIRROR

 

 

 

 

– In MAKE-UP mode, a MENU list

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: MENU

 

modo DSE.

 

for selecting RED/GREEN/BLUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– En modo MAKE-UP, aparecerá una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/YELLOW will appear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lista MENU para selecccionar RED/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GREEN/BLUE/YELLOW.

6.

To exit, press the MENU ON/OFF button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Para salir, pulse la tecla MENU ON/OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reference

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

If you select the DSE mode with the PIP mode, the PIP mode will be

 

 

Si selecciona el modo DSE con el modo PIP, el modo PIP se

 

switched off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desactivará.

 

 

 

GHOST function will not operate in DIS and 1/6, 1/13, 1/25 SHUTTER

 

 

La función GHOST no estará activada en los modos DIS y

 

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER 1/6, 1/13, 1/25.

41

Image 41
Contents Digital Video Camcorder Contents Contenido Photo Playing back a Tape Reproducción de una cintaAvisos relativos al giro de la pantalla LCD Avisos e instrucciones de seguridadAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Avisos relativos a la bateríaAvisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Peligro LOS Niños no Deben MANEJARLO. Emite Calor Y PeligroPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Accesorios básicos Basic AccessoriesFront & Left View Vista frontal e izquierda Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámaraSpeaker Altavoz SpeakerPlayer Camera DV OUT VP-DXX Right & Top View Vista lateral derecha y superiorVideo out VP-XX DV OUTLCD open See Light switch see Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonMenu Dial VP-D11i/D15i only Hook for shoulder strapSTART/STOP Stop Self Timer Self TimerDisplay START/STOPOSD in Camcorder Record mode Turning OSD on/off OSD On Screen Display in Camcoder modeActivar/Desactivar el OSD Turning on/off the DATE/TIMEWAIT-10S/SELF-END Example Scene with all members of your familySTART/STOP Children Preparing PreparaciónCamera Shoulder Strap Hand strapCorrea de mano Correa de hombroPara utilizar el adaptador de corriente CA y el Cable CC Connecting a Power Source Conexión a la fuente de energíaAdapter from the camcorder Charging the Lithium Ion Battery PackDe batería Preparing PreparaciónTips for Battery Identification Battery level displayPower remaining in the battery pack El visualizador del nivel de batería indica laCómo guardar una cinta Making your First Recording Basic RecordingEditar búsqueda Basic Recording Filmación básicaREC Search Recording with Viewfinder Recording with the LCD monitorFilmar utilizando la pantalla LCD Filmar utilizando el visorUsing the Viewfinder Uso del Visor Adjusting the LCDAdjusting the Focus Ajustar el enfoqueStop PlayerVolume Control Adjusting the LCD during PlayControl del volumen Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducciónCamera Player Using the Various Functions Uso de diversas funcionesAdvanced Recording Filmación avanzada Solicitado Custom SET LCD AdjustDIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, Iris Camera OFFEnter DIS Estabilizador digital de imagenPIP Imagen a imagen PIP Picture-in-PictureZooming In and Out Digital Zoom Program AE Desea filmar y el efecto que desea obtener Selecting an effect Advanced RecordingDSE Select GREEN/BLUE/YELLOWWhite Balance Balance White BalanceBalance Speed ShutterIris Mode REC ModePlayer Wind CUT REC LampLamp REC LampMain SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMEDemo SamsungSET Clock SETClock SET Easy DISEasy MENU, BLC, FADE, MF/AFCustom Custom Mode Modo de filmación CustomCustom Custom SETManual Focusing Auto FocusingMF/AF Enfoque automáticoBLC BLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluzTo Start Recording Fade In and Out Entrada y salida gradualTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUTPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido Audio SEL Menu ON/OFFMIX AudioPhoto Photo ModeSearching for Photo picture Taking a still pictureTomar una foto fija Buscar imágenes PhotoVideo Light works in Camera mode only Using the Video Light VP-D11i/D15i onlyAfter Recording Después de filmar Lighting Techniques Técnicas de iluminaciónGeneral recording Downward recording Various Recording Techniques Diversas técnicas de filmaciónUpward recording Self recordPlaying back a tape Reproducción de una cinta Connecting to a TV which has Audio and Video input jackTo watch with the LCD Para ver en la pantalla LCD Para ver en el monitor de TVPlayback Reproducción Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlaying back a tape Playback pause Various Functions in Player modePicture search Forward/Reverse Slow playback Forward/ReverseADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Retorno a cero Zero MemoryConnecting to a PC Connecting with DV deviceConexión al dispositivo DV Conexión a un PCIeee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee Recording with DV connecting cableSystem requirement Requisitos del sistema VP-DXX i onlyTransferring Digital Image by USB Connection USB interface VP-D15i only Interfaz USB sólo en VP-D15iInstalación del programa DVC Media Installing DVC Media 3.0 ProgramUSB interface VP-D15i only Connection with PC Conexión a un PC After finishing a recording Al terminar la filmación Maintenance MantenimientoMaintenance Mantenimiento Colour system Using Your Camcorder AbroadPower sources Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticoSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución TroubleshootingSystem Sistema Specifications EspecificacionesGeneral Índice Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by