Samsung VP-D10i, VP-D15i, VP-D11i manual Advanced Recording Filmación avanzada, Camera Player

Page 32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

 

 

Filmación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using the Various Functions

 

 

 

 

Uso de diversas funciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the menu item

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de opciones del menú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power switch

 

CAMERA

PLAYER

 

 

Interruptor de encendido

CAMERA

PLAYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode switch

 

CAMCORDER mode

CAMCORDER mode

 

 

 

Interruptor de modo

Modo Videocámara

Modo Videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST

LCD ADJUST

 

 

 

 

LCD ADJUST

LCD ADJUST

 

 

CUSTOM SET

PHOTO SEARCH

 

 

 

CUSTOM SET

PHOTO SEARCH

 

 

DIS

AUDIO SELECT

 

 

 

DIS

AUDIO SELECT

 

 

PIP

SPEAKER

 

 

 

PIP

SPEAKER

 

 

DIGITAL ZOOM

REC MODE

 

 

 

DIGITAL ZOOM

REC MODE

 

 

PROGRAM AE

DISPLAY

 

 

 

PROGRAM AE

DISPLAY

 

 

DSE SELECT

DATE/TIME

 

 

 

DSE SELECT

DATE/TIME

 

 

WHITE BALANCE

 

 

 

 

 

WHITE BALANCE

 

 

Functions

 

SHUTTER SPEED

 

 

 

 

PLAYER Funciones

SHUTTER SPEED

 

 

 

IRIS

 

 

 

 

IRIS

 

 

in menu

 

 

 

 

 

del menú

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC LAMP

 

 

 

 

 

REC LAMP

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

 

 

 

PHOTO MODE

 

 

 

 

 

PHOTO MODE

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

DATE/TIME

 

 

 

 

 

DATE/TIME

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

 

DEMO

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

CLOCK SETTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode.

 

Ponga la videocámara en modo CAMERA o PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Press the MENU ON/OFF button. The MENU OSD is displayed.

The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting.

2.Using the MENU DIAL and ENTER buttons on the rear side panel, select and activate the item.

3.You can exit the menu mode by pressing the MENU ON/OFF button.

32

MENU

ON/OFF

ENTER

DISPLAY

 

 

(MENU)

SP STBY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ADJUST

 

 

CUSTOM SET

 

 

 

DIS

OFF

 

PIP

OFF

 

D.ZOOM

OFF

 

PROGRAM AE

AUTO

 

 

 

 

 

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Pulse la tecla MENU ON/OFF. Aparece MENU OSD.

El cursor ( ILUMINADO ) indica la función que está ajustando.

2.Con el disco selector MENU y la tecla ENTER del panel posterior, seleccione y active la opción.

3.Puede salir del modo de menú pulsando la tecla MENU ON/OFF.

Image 32
Contents Digital Video Camcorder Contents Contenido Playing back a Tape Reproducción de una cinta PhotoAvisos e instrucciones de seguridad Avisos relativos al giro de la pantalla LCDAvisos relativos a la Videocámara Avisos relativos al derecho de propiedad intelectualAvisos relativos a la condensación de la humedad Avisos relativos a la batería Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoAvisos relativos a la correa de mano Aviso relativo a las lentesAvisos relativos al visor electrónico Peligro Peligro LOS Niños no Deben MANEJARLO. Emite Calor YPhoto Features CaracterísticasGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Basic Accessories Accesorios básicosGetting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Front & Left View Vista frontal e izquierdaSpeaker Altavoz SpeakerPlayer Camera Right & Top View Vista lateral derecha y superior DV OUT VP-DXXVideo out VP-XX DV OUTCharging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY button LCD open See Light switch seeMenu Dial VP-D11i/D15i only Hook for shoulder strapSelf Timer START/STOP Stop Self TimerDisplay START/STOPOSD in Camcorder Record mode OSD On Screen Display in Camcoder mode Turning OSD on/offActivar/Desactivar el OSD Turning on/off the DATE/TIMEWAIT-10S/SELF-END Example Scene with all members of your familySTART/STOP Children Preparing PreparaciónCamera Hand strap Shoulder StrapCorrea de mano Correa de hombroConnecting a Power Source Conexión a la fuente de energía Para utilizar el adaptador de corriente CA y el Cable CCCharging the Lithium Ion Battery Pack Adapter from the camcorderPreparing Preparación De bateríaBattery level display Tips for Battery IdentificationPower remaining in the battery pack El visualizador del nivel de batería indica laCómo guardar una cinta Basic Recording Making your First RecordingEditar búsqueda Basic Recording Filmación básicaREC Search Recording with the LCD monitor Recording with ViewfinderFilmar utilizando la pantalla LCD Filmar utilizando el visorAdjusting the LCD Using the Viewfinder Uso del VisorAdjusting the Focus Ajustar el enfoquePlayer StopAdjusting the LCD during Play Volume ControlControl del volumen Ajuste de la pantalla LCD durante la reproducciónCamera Player Using the Various Functions Uso de diversas funcionesAdvanced Recording Filmación avanzada Solicitado LCD Adjust Custom SETDIS, PIP, D.ZOOM, Program AE, DSE, SHUTTER, Iris Camera OFFDIS Estabilizador digital de imagen EnterPIP Picture-in-Picture PIP Imagen a imagenZooming In and Out Digital Zoom Program AE Desea filmar y el efecto que desea obtener Advanced Recording Selecting an effectDSE Select GREEN/BLUE/YELLOWWhite Balance Balance White BalanceBalance Shutter SpeedIris Mode REC ModePlayer REC Lamp Wind CUTLamp REC LampMain SOUND1 Audio ModeAudio Mode Display DATE/TIME DATE/TIMESamsung DemoSET Clock SETClock SET DIS EasyEasy MENU, BLC, FADE, MF/AFCustom Mode Modo de filmación Custom CustomCustom Custom SETAuto Focusing Manual FocusingMF/AF Enfoque automáticoBLC Back Light Compensation BLC Compensación de contraluz BLCFade In and Out Entrada y salida gradual To Start RecordingTo Stop Recording Use Fade in / Fade OUTPlay DUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doblaje de sonido Menu ON/OFF Audio SELMIX AudioPhoto Mode PhotoTaking a still picture Searching for Photo pictureTomar una foto fija Buscar imágenes PhotoUsing the Video Light VP-D11i/D15i only Video Light works in Camera mode onlyLighting Techniques Técnicas de iluminación After Recording Después de filmarVarious Recording Techniques Diversas técnicas de filmación General recording Downward recordingUpward recording Self recordConnecting to a TV which has Audio and Video input jack Playing back a tape Reproducción de una cintaTo watch with the LCD Para ver en la pantalla LCD Para ver en el monitor de TVPlayback Reproducción Connecting to a TV which has no Audio and Video input jackPlaying back a tape Various Functions in Player mode Playback pausePicture search Forward/Reverse Slow playback Forward/ReverseADV X2 Playback Forward/ReverseFrame advance To playback frame by frame Zero Memory Zero Memory Retorno a ceroConnecting with DV device Connecting to a PCConexión al dispositivo DV Conexión a un PCRecording with DV connecting cable Ieee 1394 Data Transfer Transferencia de datos IeeeSystem requirement Requisitos del sistema VP-DXX i onlyUSB interface VP-D15i only Interfaz USB sólo en VP-D15i Transferring Digital Image by USB ConnectionInstalling DVC Media 3.0 Program Instalación del programa DVC MediaUSB interface VP-D15i only Connection with PC Conexión a un PC Maintenance Mantenimiento After finishing a recording Al terminar la filmaciónMaintenance Mantenimiento Colour system Using Your Camcorder AbroadPower sources Troubleshooting Resolución de problemas Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Pantalla de autodiagnósticoTroubleshooting Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónSpecifications Especificaciones System SistemaGeneral Índice This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home