ENGLISH |
|
| ESPAÑOL |
Getting to Know Your Camcorder | Conozca su videocámara |
OSD (On Screen Display in Camcoder mode) |
| OSD (On Screen Display en modo Camcorder) | ||||||
25. BLC (Back Light Compensation) | OSD in CAMCORDER PLAYBACK mode | 25. | BLC (Compensación de iluminación | |||||
(see page 55) |
| posterior) (Consulte la página 55) | ||||||
26. Volume control (see page 31) |
|
|
|
|
|
| 26. | Control del volumen |
27. Audio playback channel (see page 58) |
|
|
|
|
|
|
| (Consulte la página 31) |
28. Audio playback mode |
|
|
| 20 | 19 |
| 27. | Canal de reproducción de sonido |
|
|
|
|
|
| |||
29. DV IN | 1 |
|
| SP STILL |
|
| (Consulte la página 58) | |
mode) (see page 70) |
|
|
| 28. | Modo de reproducción de sonido | |||
13 |
|
| 0:00:00:00 | 17 | ||||
30. A. DUB (see page 57) |
| DEW | 100 MIN | 16 | 29. | DV IN (modo de recepción de datos DV) | ||
11 |
| TAPE |
| A.DUB | 30 | |||
31. USB (see page 71) |
|
|
|
|
| (Sólo | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
| 26 |
| VOLUME |
| DV IN | 29 | 30. | A.DUB (Consulte la página 57) |
|
|
| 0 16 31 |
| 31. | USB (consulte la página 71) | ||
| 27 | SOUND2 |
|
| 23:30 | 10 | ||
| 28 | 16BIT | USB | 31.DEC.2001 |
| (sólo en | ||
|
|
| ||||||
Turning the OSD on/off (On Screen Display) |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 31 |
|
|
| Activar/Desactivar el OSD | ||
✤ When you set the power switch to CAMERA, |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| (Visualizador en pantalla) | ||
and the OSD is automatically turned on. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
✤ When you set the power switch to PLAYER, |
|
| ✤ Cuando desliza el interruptor de encendido hacia la posición CAMERA, el OSD | |||||
and the OSD is automatically turned off. |
|
| se activa automáticamente. |
|
| |||
✤ Refer to page 48. |
|
| ✤ Cuando desliza el interruptor de encendido hacia la posición PLAYER, el OSD | |||||
• Turning OSD on/off |
|
| se desactiva automáticamente. |
| ||||
|
| ✤ Consulte la página 48. |
|
|
Press the ENTER (DISPLAY) button on the rear side panel. | • | Activar/Desactivar el OSD |
|
- Each press of the button toggles the OSD function on and off. |
| Pulse la tecla ENTER situado en el panel posterior. |
|
- When you turn the OSD off, |
|
| |
| - Cada pulsación de la tecla activa o desactiva la función OSD. |
| |
In CAMERA mode: You only see those features being used. |
|
| |
| - Cuando se desactiva el OSD, |
| |
In PLAYER mode: All OSD messages flash for 3 seconds then disappear. |
|
| |
| En modo CAMERA: Puede ver las características que se están utilizando. |
| |
|
|
| |
• Turning on/off the DATE/TIME |
| En modo PLAYER: Todos los mensajes de OSD parpadean durante 3 |
|
| segundos y después desaparecen. |
| |
- The DATE/TIME is not affected when the OSD function is switched ON or OFF. |
|
| |
• | Activar y desactivar la fecha y la hora |
| |
- To turn the DATE/TIME on or off, access the menu and change the DATE/TIME |
| ||
| - La función de fecha y hora no se ve afectada cuando se activa o desactiva la |
| |
mode. (see page 49 ) |
|
| |
| función OSD. |
| |
|
|
| |
|
| - Para activar o desactivar DATE/TIME, vaya al menú y cambie el modo |
|
|
| DATE/TIME. (Consulte la página 49) | 17 |