режим цифровой фотокамеры (только |
| режим цифрової камери (лише для | ||
|
| |||
Примечание по использованию |
| Примітка щодо використання | ||
• Корпорация Samsung не несет ответственности за потерю |
| • Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату даних, | ||
данных вследствие неправильного использования. |
| спричинену неправильним використанням. | ||
• Во избежание потери данных вследствие перемещения и |
| • Рекомендується використовувати футляр для картки пам’ | ||
статического электричества рекомендуется пользоваться |
| яті, щоб не пошкодити дані електричним струмом і статичною | ||
футляром для карты памяти. |
| електрикою. | ||
• При длительном использовании карта памяти может |
| • Під час використання картка пам’яті може нагрітися. Це | ||
нагреваться. Это нормальное явление и не является |
| нормальне явище, а не перебій у роботі. | ||
признаком неисправности. |
| • Файли фотозображень, записані на картку пам’яті за допомогою DVD- | ||
• Файлы фотографий, записанные на карту памяти с помощью DVD- |
| відеокамери, відповідають універсальному стандарту “DCF (Design | ||
видеокамеры, соответствуют стандарту DCF (Правила проектирования |
| rule for Camera File system)”, встановленому асоціацією JEITA (Japan | ||
файловых систем), разработанному ассоциацией JEITA (Japan |
| Electronics and Information Technology Industries Association). | ||
Electronics and Information Technology Industries Association - Японская |
| |||
| • DCF – це інтегрований формат файлів зображень для цифрових | |||
ассоциация электроники и информационных технологий). |
| |||
| камер: файли зображень можуть використовуватися на всіх цифрових | |||
• DCF - это интегрированный формат файлов изображения для |
| |||
| пристроях, що підтримують формат DCF. | |||
цифровых камер. Файлы изображения можно использовать на всех |
| |||
|
|
| ||
цифровых устройствах, поддерживающих стандарт DCF. |
|
| ||
|
| зберігання даних. |
| |
| Швидкість роботи носія може відрізнятися відповідно до |
| ||
MMC, предназначенные для хранения информации. |
|
| ||
| виробника та технології виробництва. |
| ||
Скорость передачи данных может различаться в зависимости |
|
| ||
| - Технологія SLC (single level cell): підтримується швидкий |
| ||
от производителя и системы производства карт. |
|
| ||
| запис. |
| ||
- Система SLC (одноуровневые ячейки): доступна более |
|
| ||
| - Технологія MLC (multi level cell): підтримується лише |
| ||
высокая скорость записи. |
|
| ||
| повільний запис. |
| ||
- Система MLC (многоуровневые ячейки): доступна только |
|
| ||
| Для отримання кращих результатів рекомендується |
| ||
малая скорость записи. |
|
| ||
Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется |
| використовувати картку пам’яті з високою швидкістю |
| |
использовать карту памяти, поддерживающую более |
| запису. |
| |
высокую скорость записи. |
| Під час запису відео на картку пам’яті з низькою швидкістю |
| |
При записи видео на карту памяти с меньшей скоростью |
| запису можуть виникнути певні проблеми зі збереженням |
| |
записи могут возникнут различные проблемы. Возможна |
| відео на картці. Під час запису можна навіть втратити |
| |
даже потеря данных во время записи. |
| записані дані. |
| |
В целях сохранения каждого бита записываемого видео DVD- |
| Коли відеокамера здійснюватиме спробу зберегти записане |
| |
видеокамера принудительно записывает видео на карту памяти и |
| відео на картці пам’яті, на дисплеї з’явиться таке попередження: |
| |
отображаетпредупреждение: “Низк.скор.карта”. |
| “Низк.скор.карта” (Низькошвид. карта). |
|
54_ Russian | Ukrainian _54 |