режим цифровой фотокамеры (только | режим цифрової камери (лише для | |||||
|
|
| ||||
ЗАПИСЬ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ |
|
| ЗАПИС ВІДЕОЗОБРАЖЕНЬ | |||
• | Перед выполнением записи на карту памяти необходимо установить |
| • Перед початком запису на картку пам’яті встановіть перемикач у | |||
| переключатель режима сохранения в положение CARD. |
|
|
| режимі носія на CARD. | |
• | Видеоизображения можно записывать, используя пульт | Ожид. | 0:00:00 | [64 min] | • | Запис відеозображень можна робити за допомогою |
| дистанционного управления. (только для |
| дистанційного керування. (лише VP-DX104/DX105( i ) | |||
|
|
|
| 4830 | ||
| VP-DX104/DX105( i )) стр. 13 |
|
|
| стор. 13 | |
|
|
|
|
| ||
• | Данная |
|
|
| • | Ця |
| начала/остановки записи. Одна из них находится на |
|
|
|
| запис”. Одна з них знаходиться на задній панелі |
| задней панели видеокамеры, другая - на |
|
|
|
| відеокамери, а інша – на |
| Выберите нужную вам кнопку начала/остановка |
|
|
|
| “Почати/зупинити запис”, яка вам більше підходить. |
| записи. |
|
|
| 1. | Увімкніть живлення |
1. | Включите |
|
|
|
| • Під’єднайте джерело живлення до |
| • Подключите источник питания к |
|
|
|
| |
| (Батарейный модуль иди адаптер переменного |
|
|
|
| (Акумуляторна батарея чи блок живлення) |
| тока) |
|
|
|
| • Перемістіть перемикач POWER вниз, щоб увімкнути |
| • Для включения |
|
|
|
| |
| переключатель POWER вниз. |
|
|
|
| • Установіть перемикач у режимі носія на CARD. |
| • Установите переключатель режима сохранения в |
|
|
| 2. | стор. 30 |
| положение CARD. стр. 30 |
|
|
| Перевірте дані на | |
2. | Проверьте изображение объекта на |
|
|
|
| • Установіть перемикач “Об’єктив відкрито/ |
| (Объектив и |
|
|
|
| закрито” в положення “відкрито” ( ). |
| • Передвиньте переключатель открытия/закрытия |
|
|
|
| стор. 10 |
| объектива в положение открытия объектива ( ). |
|
|
| 3. | Натисніть кнопку “Почати/зупинити запис”. |
| стр. 10 |
|
|
|
| • З’явиться (●) індикатор запису, і почнеться запис. |
3. | Нажмите кнопку Начало/остановка записи. |
|
|
|
| • Натисніть кнопку “Почати/зупинити запис” знову, |
| • Отобразится индикатор записи (●) и запись |
|
|
| 4. | щоб зупинити запис. |
| начнется. |
|
|
| Після завершення запису вимкніть | |
| • Чтобы остановить запись, нажмите кнопку начала/ | | 0:00:00 | [30 min] |
| |
| остановки записи еще раз. |
|
| |||
4. |
|
|
|
|
| |
По завершении записи выключите |
|
|
|
| • Під час запису можна використовувати | |
|
|
|
|
| функцію трансфокації. стор. 37 | |
| • Во время записи можно использовать |
|
|
|
| • Додаткову інформацію про запис можна |
| функцию зуммирования. стр. 37 |
|
|
|
| знайти на стор. 63. |
| • Для получения дополнительной информации |
|
|
|
| • Відеозображення записуються на картку пам’ |
| о записи см. стр. 63. |
|
|
|
| яті у співвідношенні 4:3. |
| • Видеоизображения записываются на карту |
|
|
|
| • Розмір записаного відеозображення становить |
| памяти в форматном соотношении 4:3. |
|
|
|
| 720X576. |
•Размер записываемого видеоизображения - 720X576.
56_ Russian | Ukrainian _56 |