подключение к компьютеру (только

 

підключення до ПК (лише

для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

 

 

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

В данной главе описан процесс подключения видеокамеры к

 

У цьому розділі розповідається про те, як підключити камеру до ПК

компьютеру с помощью кабеля USB для выполнения различных

 

за допомогою USB-кабелю для виконання різних операцій.
функций.

 

 

 

Під час підключення USB-кабелю до ПК зверніться до інструкцій

При подключении кабеля USB к компьютеру см. инструкции

 

зі встановлення програмного забезпечення та технічних
по установке программного обеспечения и технические

 

характеристик ПК, наведених нижче.
характеристики компьютера ниже.

 

 

 

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ ДО СИСТЕМИ

 

 

 

 

DV Media PRO

DV Media PRO

 

Для использования DV Media PRO необходимо соблюдать

 

Для використання DV Media PRO потрібно дотримуватися таких

следующие требования.

 

 

вимог.

 

 

Windows Vista (32-разрядная версия, 64-разрядная версия),

 

 

 

Windows Vista (32 біта, 64 біта), XP або 2000

 

XP или 2000

 

ОС

*Рекомендується стандартна інсталяція.

ОС

*Рекомендуется выбрать вариант “Стандартная установка”.

 

Нормальна робота не гарантується за умови оновлення

 

 

 

В случае обновления указанных выше операционных

 

 

операційної системи, описаної вище.

 

систем нормальная работа не гарантируется.

 

 

Процесор

Рекомендується Intel® Pentium® 4,2 ГГц

Центральный

Intel® Pentium® 4, рекомендуемая частота - 2 ГГц

 

 

 

 

ОЗП

512 Мб (рекомендується 2 Гб і більше)

процессор

 

ОЗУ

512 МБ (рекомендуется 2 ГБ и более)

 

 

Рознім

Рознім USB1.1/2.0

Разъем

USB 1.1/2.0

 

 

Дисплей

1024 x 768, розрядність кольору – 24 біт або вище

Display (Экран)

1024 x 768, глубина цвета 24 бита или более

 

 

Різне

Internet Explorer 5.5 або пізнішої версії

Прочее

Internet Explorer 5.5 или более поздней версии

 

DirectX 9.0 або пізнішої версії

 

 

DirectX 9.0 или более поздней версии

 

USB-порт повинен мати стандарт USB 2.0 чи USB 1.1.

 

 

 

 

• Необходимо использовать стандартный порт USB 2.0 или USB 1.1.

 

Рекомендується використовувати високошвидкісний USB

Рекомендуется использовать высокоскоростной порт USB (USB 2.0).

 

(USB2.0).

• Интерфейс USB не поддерживается в операционных системах

 

USB-інтерфейс не підтримується на операційних системах

Macintosh.

 

Macintosh.

• Соответствие компьютера указанным выше системным

 

• Дотримання вимог, перерахованих вище, не гарантує того,

требованием не гарантирует работы прилагаемого программного

 

що надане програмне забезпечення працюватиме на всіх

обеспечения на всех персональных компьютерах, отвечающих

 

персональних комп’ютерах.

этим требованиям.

 

• На більш повільному ПК, ніж рекомендується, відтворення відео

• Воспроизведение видеофайлов может быть затруднено,

 

може бути неплавним або редагування відео може вимагати

а редактирование - занимать слишком много времени на

 

тривалого часу.

компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых.

 

• На більш повільному ПК, ніж рекомендується, відтворення відео

• На компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых,

 

може пропускати кадри чи працювати непередбачуваним чином.

возможно неверное воспроизведение видео или пропуск кадров.

 

• Intel® Pentium III™ або Pentium 4™ є торговими марками Intel

• Intel® Pentium III™ или Pentium 4™ является товарным знаком

 

Corporation.

корпорации Intel.

 

• Windows® є зареєстрованою торговою маркою Microsoft®

• Windows® является зарегистрированным товарным знаком

 

Corporation.

корпорации Microsoft®.

 

• Всі інші торгові марки і назви є власністю їхніх відповідних

• Все другие товарные знаки и торговые названия являются

 

власників.

собственностью соответствующихвладельцев.

 

 

 

91_ Russian

 

 

 

 

Ukrainian _91