Дата/время |
|
|
|
| Дата/Время (Дата/Час) |
| |||
Можно включить отображение даты и времени на |
|
| Можна встановити дату та час для їх відображення на | ||||||
• Перед использованием функции “Дата/время” необходимо |
| • Перед використанням функції “Дата/Время” (Дата/Час) потрібно | |||||||
установить дату и время.стр. 29 |
|
|
|
| встановити дату/час. стор. 29 |
| |||
Настройки | Содержание |
| Отображение |
|
| Параметри | Зміст | Зображення | |
| на экране |
|
| на екрані | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||
Выкл. | Информация о текущей дате и времени не |
| Нет |
| Выкл. (Вимк.) | Поточна дата та час не будуть | Немає | ||
отображается. |
|
| відображатися. | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||
Дата | Отображение текущей даты. |
| 01/ЯНВ/2008 |
|
| Дата | Відображає поточну дату. | 01/ЯНВ/2008 | |
Время | Отображение текущего времени. |
| 00:00 |
|
|
|
| (01/СІЧ/2008) | |
|
| Время (Час) | Відображає поточний час. | 00:00 | |||||
Дата/Время | Отображение текущей даты и времени. | 01/ЯНВ/2008 00:00 | |||||||
Дата/Время | Відображає поточну дату та час. | 01/ЯНВ/2008 00:00 | |||||||
|
|
|
|
| |||||
• Дата и время будут отображаться как “01/ЯНВ/2008 00:00” |
| (Дата та час) | (01/СІЧ/2008 00:00) | ||||||
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||
в следующих случаях. |
|
|
|
| • Дата/час будуть відображатися “01/ЯНВ/2008 00:00” | ||||
- Если запись видеоизображения или фотографии |
|
| |||||||
|
| (01/СІЧ/2008 00:00) за таких умов. |
| ||||||
| была выполнена до установки даты/времени на |
|
|
| |||||
|
|
|
| - Якщо запис відео чи фотографії зроблено перед | |||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| встановленням дати/часу на | |||
- Когда батарея типа “таблетка” для внутренних |
|
|
|
| |||||
|
|
|
| - У разі малого рівня заряду батареї ґудзикового типу | |||||
| часов почти или полностью разряжена. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| або повного її розряджання. |
| ||
Яркость ЖКД |
|
|
|
|
|
| |||
| Ожид. | 0:00:00 | [30 min] | Яркость ЖКД (Яскрав. РКД) |
| ||||
Можно настроить яркость |
| ||||||||
проблем, связанных с условиями общего освещения. |
|
|
|
|
| Ви можете відрегулювати яскравість | |||
При перемещении джойстика вверх экран становится |
|
|
|
|
| компенсації умов оточуючого освітлення. | |||
ярче, при перемещении джойстика вниз экран темнеет. |
|
|
|
| Переміщення джойстика вправо збільшує яскравість | ||||
• При высокой яркости |
| Яркость ЖКД |
|
|
| екрану, а вліво – зменшує. |
| ||
|
|
|
| • Що яскравіший | |||||
больше энергии батареи. |
| |
|
| 18 | ||||
|
|
|
|
|
|
| |||
• Можно задать для | MENU Выход | Настройка | Выбор | споживання заряду акумуляторної батареї. | |||||
от 0 до 35, если |
|
|
|
|
| • Можна налаштувати яскравість | |||
освещения изображение на экране трудно |
| Ожид. | 0:00:00 | [30 min] | в діапазоні від 0 до 35 при дуже сильному | ||||
разглядеть. |
| освітленні, коли | |||||||
|
|
|
|
| |||||
• Яркость |
|
|
|
|
| • Яскравість | |||
сохраняемых изображений. |
|
|
|
|
| яскравість збережених зображень. | |||
Цвет ЖКД |
|
|
|
|
|
| Цвет ЖКД (Кольор. РКД) |
| |
Для | Цвет ЖКД |
|
|
|
| ||||
|
|
| Колір | ||||||
При выборе диапазона цветов чем выше значения, тем ярче |
| |
|
| 18 | ||||
| MENU Выход | Настройка | Выбор | Під час регулювання кольору чим вище значення, тим | |||||
будет |
| ||||||||
|
|
|
|
| яскравіше |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
79_ Russian | Ukrainian _79 |