ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ “ГОЛОС ПЛЮС”

ВИКОРИСТАННЯ VOICE PLUS

Функция Голос плюс доступна только в режиме

DVD-видеокамера

Телевизор

Функція e Voice Plus працюєлише у режимі відтворення.

 

воспроизведения DVD-видеокамеры. стр. 38

 

 

 

 

стор. 38

Данная функция позволяет записывать голос на диск с

 

 

 

Ця функція дозволяє додавати голосові коментарі до

 

записью с помощью микрофона DVD-видеокамеры.

 

 

 

 

раніше записаного диска за допомогою мікрофона DVD-

Если требуется скопировать диск DVD на другие

 

 

 

 

відеокамери.

 

аудио- или видеоустройства (устройство записи DVD,

 

 

 

Якщо потрібно скопіювати DVD-дані на інші аудіо/

 

видеомагнитофон), можно переписать звук голоса

 

 

 

 

відеопристрої (записуючий пристрій DVD, відеомагнітофон),

 

с внутреннего микрофона DVD-видеокамеры на

 

 

 

 

можна виконати запис голосу за допомогою внутрішнього

 

устройстве AV, вместо копирования записанных на

 

 

 

 

мікрофона DVD-відеокамери на аудіо/відеопристрій замість

1.

диске звуковых сигналов.

 

 

 

 

копіювання аудіосигналів на раніше записаний диск.

Подсоедините DVD-видеокамеру к аудио- или

 

Направление

 

1.

Підключіть DVD-відеокамеру до аудіо/відеопристрою за

 

видеоустройству с помощью кабеля AV.стр. 86

 

 

 

допомогою аудіо-/відеокабелю. стор. 86

2.

 

передачи сигнала

 

2.

Установите переключатель режима сохранения в

 

Кабель AV

 

Установіть перемикач у режимі носія на DISC. (лише

 

положение DISC. (только для VP-DX103(i)/DX104/

 

 

 

VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) стор. 30

3.

DX105(i)) стр. 30

 

 

 

3.

Вставте диск, який потрібно відтворити за допомогою цієї

Вставьте диск, который необходимо воспроизвести, в данную

0:00:59

 

4.

DVD-відеокамери.

4.

DVD-видеокамеру.

 

 

 

Натисніть кнопку MODE, щоб установити режим відтворення.

Нажмите кнопку MODE для установки режима воспроизведения.

 

 

 

5.

Використовуйте джойстик, щоб вибрати потрібне

5.

С помощью джойстика выберите нужное изображение.

 

 

 

 

зображення.

6.

Нажмите кнопку начала/остановки записи в нужном месте во

Голос плюс

 

6.

Натисніть кнопку Почати/зупини запис у будь-який момент

 

время воспроизведения.

 

 

 

 

під час відтворення.

 

Появится значок “Голос плюс” ( ) и некоторое время

 

 

 

 

З’являється піктограма Voice Plus ( ) і деякий час

 

 

будет мигать индикация “Голос плюс”.

 

 

012

 

 

блиматиме індикатор “Голос плюс”.

 

Подключенное аудио- или видеоустройство будет

 

 

 

 

Звукові сигнали, що надходитимуть від внутрішнього

 

 

записывать звук с внутреннего микрофона вместо копирова

записанного

 

 

 

 

мікрофона, будуть записуватися на підключений

7.

 

звука с диска.

 

 

 

 

 

аудіо/відеопристрій, що дозволяє не копіювати на диск

Для отмены этой функции снова нажмите кнопку начала/остановки записи.

 

 

 

 

попередньо записаний звук.

 

Функция “Голос плюс” доступна только при подключении кабеля AV. Если

 

 

7.

Для скасування знову натисніть кнопку Почати/зупини

 

 

 

 

запис.

 

 

подключен кабель USB, функция Голос плюс может работать неправильно.

 

 

 

 

 

(только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

 

Функція Voice Plus доступна лише за умови підключення аудіо-/відеокабелю.

 

В случае выполнения функций остановки, воспроизведения/паузы, перемотки

 

У випадку підключення USB-кабелю функція Voice Plus може не працювати

 

 

назад или перемотки вперед во время выполнения функции Голос плюс функция

належним чином. (лише VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ))

 

 

“Голос плюс” будет отключена.

 

У разі використання операцій зупинення, відтворення/паузи, прокручування

 

Во время выполнения функции Голос плюс кнопка MENU или PHOTO не

 

вперед або назад під час використання функції Voice Plus цю функцію буде

 

 

работает.

 

 

деактивовано.

 

 

 

Функция Голос плюс не влияет наоригинальную запись звука на диске.

Під час роботи функції Voice Plus кнопки MENU або PHOTO не працюють.

 

При использовании функции “Голос плюс” звук выводится с внутреннего

Використання функції Voice Plus не впливає на оригінальний звук, записаний на

 

 

микрофона DVD-видеокамерына подключенное аудио- или видеоустройство.

диск.

 

 

 

 

 

Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт или перекрыт.

 

Під час використання функції Voice Plus звук передається від внутрішнього мікрофона

 

Настройте уровень громкости на подключенном внешнем устройстве (телевизор,

DVD-відеокамери до підключеного аудіо/відеопристрою. Переконайтеся, що мікрофон

 

 

аудиосистема и т.д.)

 

 

не закрито чи не заблоковано будь-яким чином.

 

Если DVD-видеокамера расположена рядом с громкоговорителем внешнего

Відрегулюйте гучність підключеного зовнішнього пристрою. (Телевізор,

 

 

устройства, может возникнуть обратная акустическая связь.

 

 

аудіосистема тощо.)

 

 

Отключите громкость на внешнем устройстве и держите DVD-

Якщо DVD-відеокамеру розташувати поряд із динаміком зовнішнього пристрою,

 

 

видеокамеру на достаточном расстоянии от него.

 

 

можуть виникати сторонні шуми.

 

Перед подключением к внешнему устройству установите для параметра

Вимкніть гучність зовнішнього пристрою і розмістіть DVD-відеокамеру подалі від

 

 

AV Вход/Выход” значение “Выход”.

 

 

нього.

 

 

 

 

 

(только для VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i) стр. 81

 

Переконайтеся, що функцію “AV Вход/Выход(АВ вхід./вих.) встановлено на

Выход(Вихід) перед підключенням до зовнішнього пристрою. (лише VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i) стор. 81

89_ Russian

Ukrainian _89

Page 95
Image 95
Samsung VP-DX105I/XEK manual Использование Функции Голос Плюс Використання Voice Plus, Запис, AV Вход/Выход значение Выход