CHAGEMENT DE LA PILE |
| DE BATTERIJ OPLADEN | ||
• Utilisez uniquement la pile |
| • Gebruik uitsluitend de | ||
• | ll se peut que la batterie soit légèrement chargée au moment de l’achat. |
| • | Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn. |
• | Veillez à charger la batterie de votre appareil avant toute utilisation |
| • | Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u de |
| de votre caméscope HD. |
|
| gebruiken. |
Insertion de la pile | laatsing van de batterij | ||
1. | Glissez et ouvrez le cache du compartiment | 1. | Schuif het klepje van de batterijsleuf open, |
2. | de batterie comme indiqué sur l’illustration. | 2. | zoals weergegeven in de afbeelding. |
Insérez la batterie dans son logement jusqu’à | Schuif de batterijhouder in de sleuf voor de | ||
| ce que vous entendiez un léger déclic. |
| batterijhouder totdat die zachtjes vastklikt. |
| • Prenez soin de bien orienter le logo |
| • Zorg ervoor dat de batterij met het SAM- |
| SAMSUNG face vers le bas en plaçant |
| |
3. | l’appareil comme sur l'illustration. |
| wordt geschoven, zoals in de afbeelding |
Glissez et fermez le cache du compartiment | 3. | wordt getoond. | |
| de batterie | Schuif het klepje van de batterijhouder dicht. |
Chargement du bloc batterie | De batterij opladen |
1. Glissez l’interrupteur POWER vers le bas | 1. Schuif de |
pour éteindre. | om de voeding uit te schakelen. |
2. Ouvrez le port DC IN et branchez | 2. Open het klepje van de DC |
l’adaptateur CA à la prise DC IN. | sluit de netvoedingsadapter aan op de DC |
3. Branchez l’adaptateur secteur CA à une prise |
|
murale. | 3. Steek de stekker van de wisselstroomadapter |
4. Une fois chargée, débranchez l’adaptateur | in het stopcontact. |
secteur CA à la prise DC IN de votre | 4. Als de batterij is opgeladen, koppelt u de |
caméscope HD. | wisselstroomadapter los van de DC IN- |
• Même si la batterie est laissée dans le | aansluiting van de |
caméscope DVD, elle continue de se décharger, même lorsque | • Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg |
le sélecteur de mise sous tension est sur DESACTIVE. | als u deze in de |
• Vous pouvez également charger votre appareil avec le socle. page 11 | • U kunt ook opladen via de houder. pagina 11 |
• Il est recommandé d’acheter une ou plusieurs batteries supplémen- | • Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u |
taires pour qu’une utilisation continue de votre caméscope HD soit | de |
possible. |
|
N’utilisez que des batteries agréées par Samsung. N’utilisez pas | Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik |
les batteries obtenues auprès d’autres fabricants. | geen batterijen van andere fabrikanten. |
Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion. | Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie. |
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème lié | Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden |
à l’utilisation de batteries non agréées. | veroorzaakt door het gebruik van |
13_French | Nederlands_13 |