MPRESSION DIRECTE AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE | RECHTSTREEKS AFDRUKKEN MET EEN PICTBRIDGE |
| |||||||||
Si votre imprimante est compatible avec l’imprimante PictBridge, les |
| Als uw printer compatibel is met PictBridge, kunnen foto’s eenvoudig | |||||||||
images peuvent être imprimées aisément en raccordant le caméscope |
| worden afgedrukt door de camcorder met de | |||||||||
à un câble USB branché directement à l’imprimante. Vous pourrez |
| op de printer aan te sluiten. U kunt ook de | |||||||||
également recourir au réglage de la fonction DPOF (Digital Print Order |
| pagina 82 |
|
|
|
| |||||
Format - protocole de commande d’impression numérique). page 82 |
| LETOP: Sluit de |
| ||||||||
REMARQUE: Après avoir sélectionné |
|
| HD camcorder | ebt geselecteerd. |
| ||||||
“PictBridge” dans le menu, branchez le |
|
| 1. Stel de optie “USB Connect”(USB- | ||||||||
câble USB. |
|
|
|
|
| Verbind.) in op “PictBridge”. |
| ||||
1. | Réglez “USB Connect”(Connexion |
|
|
| pagina 70 |
| |||||
| USB ) à “PictBridge”. page 70 |
|
|
| 2. Gebruik de bijgeleverde | ||||||
2. Connectez votre caméscope HD |
|
|
| om de | |||||||
| à l’imprimante en utilisant le | PictBridge |
|
| aan te sluiten. |
| |||||
| câble USB fourni. |
|
|
|
| 3. Zet uw printer aan. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
3. Mettez votre imprimante sous tension. |
|
|
| • De miniatuurweergave van de |
| ||||||
| • L’index au format vignette de la |
|
|
|
| foto verschijnt. |
| ||||
4. | photo s’affi che. |
|
|
|
|
| 4. Tik op een foto om deze af te |
| |||
Touchez une image photo pour l’imprimer, puis |
| 1 / 12 | 80 | drukken en tik daarna op de tab |
| ||||||
| appuyez sur l’onglet ( |
| ) Imprimante. |
| Afdrukken ( ). |
| |||||
|
| Min |
| ||||||||
| • Pour rechercher une image photo, touchez |
|
|
| • Tik om naar een foto te zoeken op de tab | ||||||
| l’image précédente ( | ) ou sur l’onglet de |
|
|
| vorig beeld ( | ) of volgend beeld ( | ). | |||
| ( | ) l’image suivante. |
|
|
| • De geselecteerde foto wordt nu afgedrukt. | |||||
| • La photo sélectionnée sera imprimée. |
|
|
| • Als de printer is aangesloten, verschijnt er | ||||||
| • Après raccordement, le menu d’impression |
|
|
| op het |
| |||||
| facile s’affi chera à l’écran LCD. Pour affi cher |
|
|
| eenvoudig te kunnen afdrukken. Tik op de | ||||||
| le menu Imprimante, appuyez sur l’onglet |
| 01 |
| knop Menu ( | ) om het | |||||
| ( | ) Menu. Pour plus d’informations |
|
|
| weer te geven. Zie pagina 84 voor meer |
| ||||
| concernant le menu Imprimante, consultez la page 84. |
|
| informatie over het menu PictBridge. |
| ||||||
Comment définir le nombre de copies à imprimer |
| Het aantal af te drukken exemplaren instellen |
| ||||||||
Touchez l'onglet diminuer ( | ) ou augmenter ( | ) pour sélectionner |
| Raak de tab minder ( | ) of meer ( | ) aan om het aantal afdrukken | |||||
le nombre d'impressions. |
|
|
|
| te selecteren. |
|
|
|
| ||
• Si l'image se déplace sur la précédente ou la suivante, le nombre |
| • Als de afbeelding naar de vorige of de volgende springt, wordt het | |||||||||
| de copies est remis à zéro. |
|
| aantal exemplaren gereset. |
|
|
| ||||
Pour annuler le réglage de l’imprimante |
|
| De afdrukinstelling annuleren |
|
|
| |||||
Appuyez sur l’onglet ( | ) Retour à l’écran. |
|
|
|
|
| |||||
|
| Klik op de tab Terug ( | ) op het scherm. |
|
| ||||||
Pour arrêter l’impression après son démarrage |
|
|
|
| |||||||
|
| Het afdrukken tussentijds stoppen |
|
| |||||||
L’écran de confi rmation apparaît pendant l’impression. |
|
|
| ||||||||
| Tijdens het afdrukken verschijnt het bevestigingsscherm. |
| |||||||||
Appuyez sur la touche “Cancel”(Annuler) qui s’affi che à l’écran. |
|
| |||||||||
| Tik op “Cancel”(Annul.) op het scherm. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
83_French |
|
|
|
|
|
|
| Nederlands_83 |