branchementaansluiting

Réglez le volume du téléviseur.

La télécommande s’avère nécessaire lorsque vous faites fonctionner le caméscope HD en même temps que vous regardez une image à l’écran.

Des informations révélant que le caméscope HD est en cours d’enregistrement apparaissent à l’écranTV: Vous avez la possibilité de n’affi cher que des informations partielles ou d’arrêter l’affi chage. Reportez-vous au paragraphe “Pour basculer le mode d’affi chage de l’information à l’écran” et appuyez sur la touche ()

/iCHECK de l’affichage pour modifi er l’état de l’affi chage.

Het geluidsvolume op de tv instellen.

Wanneer u de HD-camcorder wilt bedienen terwijl het beeld wordt weergegeven op een tv-scherm, komt de afstandsbediening goed van pas.

Op het tv-scherm verschijnt het melding dat de HD-camcorder opneemt: U kunt ook alleen een deel van de informatie weergeven of de weergave helemaal afsluiten.

Raadpleeg “De informatieweergavemodus wijzigen” en druk op de knop Display ()/iCHECK om de weergavestatus te wijzigen.

DOUBLAGE DES IMAGES SUR UN MAGNETOSCOPE OU

BEELDEN OPNEMEN OP VIDEO- OF DVD/HDD-RECORDER

SUR UN ENREGISTREUR DVD/HDD

 

• Vous pouvez doubler des images

HD Camcorder

VCR or DVD/HDD

• U kunt beelden die vanaf deze

lues sur ce caméscope HD sur un

 

HD-camcorder worden afgespeeld,

 

recorder

 

magnétoscope ou un enregistreur

 

 

 

opnemen op een video- of dvd/hdd-

DVD/HDD.

 

 

 

recorder.

 

Référez-vous au “chapitre de modifi -

Signal flow

S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN

Raadpleeg het hoofdstuk “Be-

cation” pour créer une liste de lecture

L R

 

werken” voor het maken van een

 

 

 

 

 

en sélectionnant les scènes souhai-

 

 

 

afspeellijst door het selecteren van

tées à partir de celles enregistrées

 

or

 

de gewenste scènes uit de scènes

 

 

 

 

 

sur ce caméscope HD. page 75

 

 

 

die op deze HD-camcorder zijn

Utilisez le câble fourni pour

 

Multi-AV cable

opgenomen. pagina 75

brancher le caméscope HD à

 

 

Gebruik de bijgeleverde kabel om

l’autre appareil AV.

 

 

 

de HD-camcorder met het andere

• SI vous utilisez l’appareil AV branché qui est doté d’une prise de

 

 

apparaat te verbinden.

sortie S-Vidéo, vous pouvez brancher la prise S-Vidéo du câble

• Als u een apparaat met een S-Video-aansluiting gebruikt, kunt u de

Multi-AV.

 

S-Video-aansluiting van de multi-AV-kabel gebruiken.

1. Appuyez sur le bouton MODE pour régler la lecture (

).

1. Druk op de knop MODE om Afspelen (

) in te stellen.

2. Choisissez l’image souhaitée à doubler, ensuite, appuyez sur le

2. Selecteer het beeld dat u wilt kopiëren en druk op de opnameknop

bouton d’enregistrement de l’appareil branché.

 

op het aangesloten apparaat.

 

 

Le caméscope HD commencera la lecture et l’appareil enregistreur

De HD-camcorder begint met afspelen en het aangesloten

effectuera le doublage.

 

apparaat begint met kopiëren.

 

• L’utilisation de S-VIDEO assurera une meilleure qualité d’images.

S-VIDEO levert een helderde weergave op.

• Veillez à utiliser l’adaptateur d’alimentation pour allumer le caméscope

• Zorg ervoor dat de HD-camcorder altijd met de wisselstroomadapter

HD afi n d’empêcher la batterie de s’éteindre pendant l’enregistrement

op een stopcontact is aangesloten, om te voorkomen dat het opnemen

sur un autre appareil vidéo.

 

wordt afgebroken omdat de batterij leeg is.

 

46_French

Nederlands_46

Page 54
Image 54
Samsung VP-HMX10/XEF, VP-HMX10C/XEF manual Branchementaansluiting, SUR UN Enregistreur DVD/HDD, 46French