PRISE D’IMAGES FIGEES PENDANT LA LECTURE DES IMAGES VIDEO
FOTO’S VASTLEGGEN TIJDENS HET AFSPELEN VAN FILMBEELDEN
•Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Lecture. page 17
•Si vous appuyez sur le bouton PHOTO pendant la lecture, cette lecture s’arrête et enregistre une image actuelle de la scène vidéo mise en mode Pause.
•Sélection d’un support de stockage.
(Si vous voulez effectuer un enregistrement sur une carte mémoire, insérez
1.Appuyez sur l’onglet ( ) Vidéo.
•Pour modifi er la page de vignette actuelle, appuyez sur l’onglet Haut () ou Bas
() onglet.
2.Appuyez sur l’image vidéo souhaitée.
3.Appuyez légèrement sur le bouton sur le bouton PHOTO.
•L'écran de lecture est en mode pause.
4.Appuyez entièrement sur le bouton PHOTO.
•L’écran de lecture est mis en pause et l’image fi gée est enregistrée sur le support de stockage.
•Les images fi gées copiées à partir des images vidéo vers le support de stockage sont enregistrées. (Le format HD est sauvegardé au format 1280x720 et le format SD au format 720x576)
•Les photos sont compressées au format JPEG (Joint Photographic Experts Group).
00:00:20 / 00:30:00 | 80 |
Min | |
|
►►► | 7697 | 80 |
Min |
•Deze functie werkt alleen in de afspeelstand.
pagina 17
•Als u op de knop PHOTO drukt tijdens het afspelen van een fi lm, wordt het afspelen onderbroken en wordt er één beeld van de onderbroken fi lm opgeslagen.
•Kies het juiste opslagmedium.
(alleen VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED) pagina 26
(Als u op een geheugenkaart wilt opnemen, moet u deze eerst plaatsen.)
1.Tik op de tab Film ().
•Om de huidige miniatuurweergavepagina te wijzigen, tikt u op het tabblad Omhoog () of Omlaag ().
2.Tik op het gewenste fi lmbeeld.
3.Druk de knop PHOTO half in.
•Het afspeelscherm is gepauzeerd.
4.Druk de knop PHOTO volledig in.
•Het afspeelscherm wordt gepauzeerd en de afbeelding wordt op het opslagmedium opgeslagen.
•Foto’s die van een fi lm naar het opslagme- dium worden gekopieerd, worden opgeslagen. (Foto’s in
•Foto’s worden gecomprimeerd in
35_French | Nederlands_35 |