Mise au point manuelle pendant l’enregistrement |
|
| Handmatig scherpstellen tijdens het opnemen |
|
| |||||||
Ce caméscope HD fait automatiquement une mise au point du sujet |
| Deze | ||||||||||
d’un gros plan à l’infi ni. |
|
|
|
| dichtbij tot veraf. |
|
|
|
| |||
Cependant, la bonne mise au point peut ne pas être |
|
|
|
| Onder bepaalde omstandigheden kan het echter | |||||||
obtenue selon les conditions d’enregistrement. Dans |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| oeilijk zijn om de juiste scherpstelling te bereik- | |||||||
ce cas, utilisez le mode de mise au point manuel. |
|
|
|
|
| |||||||
| Focus |
|
| n. In dat geval gebruikt u de stand handmatige | ||||||||
1. | Appuyez sur la touche “Focus” (Mise pt) |
|
|
| ||||||||
| “Manual”(Manuel). |
|
|
|
|
| cherpstellen. |
|
| |||
| • Le témoin de réglage de mise au point |
|
|
|
| 1. Tik op “Focus” “Manual”(handmatig). | ||||||
2. | manuel apparaît. |
|
|
|
|
|
| • De indicator voor handmatig scherpstellen | ||||
Appuyez sur le sujet proche ( | ) ou sur le |
| 0m |
| OO |
| wordt weergegeven. |
|
| |||
| sujet éloigné ( | ) pour régler la mise au point, |
|
| 2. | Tik op de tab Lager ( | ) of Hoger ( | ) om | ||||
| pendant l’affi chage du sujet à l’écran LCD. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| de belichting aan te passen terwijl u het beeld | ||||||
| Mise au point d’un sujet éloigné |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| op het |
| |||||
| Pour effectuer la mise au point d’un sujet |
| ). |
|
|
| Scherpstellen op een onderwerp verder weg | |||||
| éloigné, appuyez sur l’onglet correspondant ( |
|
|
|
| |||||||
| Mise au point sur un sujet proche |
|
|
|
|
| Als u wilt scherpstellen op een onderwerp |
| ||||
| Pour effectuer la mise au point d’un sujet |
|
|
|
|
| dat zich verder weg bevindt, tikt u op de tab | |||||
| proche, appuyez sur l’onglet correspondant |
|
|
|
|
| Onderwerp verder weg ( | ). |
| |||
| ( | ). |
|
|
|
|
|
|
| Scherpstellen op een onderwerp dat dichterbij is | ||
Dans les situations suivantes, il est possible |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| Als u wilt scherpstellen op een onderwerp |
| ||||||
que vous obteniez de meilleurs résultats en |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| dat zich dichterbij bevindt, tikt u op de tab |
| ||||||
faisant la mise au point manuellement. | <Nearer subject> | <Farther subject> |
| |||||||||
• Image comportant plusieurs objets, certains | Onderwerp dichterbij ( | ). |
| |||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||
| proches du caméscope HD, d’autres plus |
|
|
|
|
| In de volgende situaties krijgt u betere resul- | |||||
| éloignés. |
|
|
|
|
| taten door het apparaat handmatig scherp te stellen. |
| ||||
• Sujet enveloppé par le brouillard ou se détachant sur un fond enneigé. | • Een opname van meerdere onderwerpen, sommige dicht bij de |
| ||||||||||
• | Surfaces brillantes ou luisantes comme une carrosserie de voiture. |
|
| |||||||||
• Sujet ou objet se déplaçant de manière constante et rapide, tel un |
|
| ||||||||||
• Een persoon omringd door sneeuw of in de mist. |
| |||||||||||
| sportif ou une foule. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| • Sterk glanzende of glimmende oppervlakken, zoals een auto. |
| ||||||
| • Lafonction “Focus” (Mise pt) alternera entre la mise au point manuelle |
| ||||||||||
| • Onderwerpen die continu of snel bewegen, zoals een sporter of een menigte. | |||||||||||
|
| et la mise au point automatique. Avec la mise au point automatique, | ||||||||||
|
| • Met de functie “Focus” wisselt u tussen handmatig en automatisch | ||||||||||
|
| aucune indication n’apparaîtra à l’écran. |
|
|
| |||||||
| • Veillez à faire un zoom avant sur votre sujet avant d’en faire une mise | scherpstellen. Bij automatisch scherpstellen verschijnt er geen indicator | ||||||||||
| op het scherm. |
|
| |||||||||
|
| au point manuelle. Si vous faites une mise au point du sujet au niveau |
|
| ||||||||
|
| • Zoom eerst in op uw onderwerp voordat u handmatig scherpstelt. |
| |||||||||
|
| de “W” cette mise au point sera défaillante lorsque vous faites passer le |
| |||||||||
|
| bouton de zoom à la position “T” pour faire un zoom avant sur le sujet. | Wanneer u scherpstelt op een onderwerp in de groothoekstand “W” | |||||||||
| • Si vous ne maîtrisez que très peu le fonctionnement des caméscopes HD, | wordt de scherpstelling wazig wanneer u de zoomhendel beweegt | ||||||||||
| naar de telestand “T” om in te zoomen op het onderwerp. |
| ||||||||||
|
| nous vous conseillons d’opter pour la mise au point automatique. |
|
| ||||||||
| • Cette fonction sera réglée à “Auto” en mode EASY Q. |
| • Als u nog niet veel ervaring hebt met | |||||||||
| • | L’icône proche ou éloignée ( | / ) apparaît au centre lorsque le | om automatisch scherp te stellen. |
|
| ||||||
| • Deze functie wordt ingesteld op “Auto” in de stand EASY Q. |
| ||||||||||
|
| règlement de la mise au point arrive à son terme. |
|
|
| |||||||
| • | La valeur réglée est appliquée juste après avoir appuyé sur ( | ou | • Het pictogram Dichterbij of Verder weg ( / | ) verschijnt in het | |||||||
| centrum De aangepaste waarde wordt toegepast wanneer u op de tab | |||||||||||
|
| ) sur l’onglet. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ( | of | ) tikt. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57_French | Nederlands_57 |