utilisation des éléments du menu |
| de menuonderdelen gebruiken | ||||||||||
Formatage |
|
|
|
|
| Formatteren |
|
|
|
| ||
Vous pouvez utiliser la fonction “Format”(Formater) pour supprimer |
| Met de functie “Format”(Formatteren) worden alle bestanden en | ||||||||||
entièrement toutes les images et toutes les options sur le support de |
| opties op het opslagmedium, met inbegrip van eventuele beveiligde | ||||||||||
stockage, y compris les fichiers protégés. |
|
|
| bestanden, volledig verwijderd. |
|
| ||||||
Réglages |
| Sommaire | Affichage |
|
| Instellingen |
| Inhoud | Scherm- |
| ||
| à l’écran |
|
|
| weergave |
| ||||||
Memory |
| Vous pouvez formater la mémoire | Aucun |
|
| Memory |
|
|
|
| ||
(Mémoire Interne) | intégrée. |
| (Intern geheu- |
| Hiermee formatteert u het interne geheugen. | Geen | ||||||
Card (Carte |
| Vous pouvez formater la carte mémoire. | Aucun |
|
| gen) |
|
|
|
| ||
Mémoire ) |
|
| Card (Geheu- |
| Hiermee formatteert u de geheugenkaart. | Geen | ||||||
• Si vous exécutez la fonction Format, tous les fichiers seront supprimés |
|
| genkaart) |
| ||||||||
| • Als u de formatteerfunctie uitvoert, worden alle bestanden volledig |
| ||||||||||
complètement et les fichiers effacés ne peuvent pas être récupérées. |
| |||||||||||
• Le formatage d’un support de stockage à l’aide d’un périphérique dif- |
| verwijderd en kunnen deze niet meer worden hersteld. |
|
| ||||||||
férent provoquera des “Read errors”(erreurs de lecture). |
| • Als u de opslagmedia met een ander apparaat formatteert, treden er | ||||||||||
• Une carte mémoire avec l’onglet de protection verrouillé ne sera pas |
| “Read errors”(leefouten). |
|
| ||||||||
| • Wanneer het beveiligingslipje van een geheugenkaart in de | |||||||||||
formatée. page 29 |
|
|
| |||||||||
|
|
| beveiligingsstand is geschoven, wordt de geheugenkaart niet gefor- | |||||||||
• Le formatage est impossible si le |
|
|
| |||||||||
|
|
| matteerd. pagina 29 |
|
| |||||||
• Le formatage de la carte mémoire se fait en appuyant |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| • Formatteren werkt niet wanneer de batterij bijna leeg is. |
|
| |||||||
sur”Format.”(Formater). |
|
|
| |||||||||
| • De geheugenkaart wordt geformatteerd als u op |
|
| |||||||||
Signal sonore |
|
|
| “Format”(Formatteren) klikt. (alleen | ||||||||
|
|
| Pieptoon |
|
|
|
| |||||
Vous pouvez régler la fonction Signal sonore sur Activé ou Désactivé. |
|
|
|
|
| |||||||
| U kunt de pieptoon in- of uitschakelen. |
|
| |||||||||
Réglages |
|
| Sommaire | Affichage |
|
|
|
| ||||
|
| à l’écran |
|
| Instellingen |
|
| Inhoud | Scherm- |
| ||
Off (Arrêt) |
| Annule le signal sonore. | Aucun |
|
|
|
|
|
| weergave |
| |
|
| Off (Uit) |
| Schakelt de pieptoon uit. | Geen | |||||||
On |
| Lorsque cette fonction est activée, un signal | Aucun |
|
| |||||||
| sonore retentit à chaque fois que vous appuyez |
| On (Aan) |
|
|
|
|
| ||||
(Marche) |
|
|
| Wanneer deze optie is ingeschakeld, hoort u |
|
| ||||||
| sur un bouton. |
|
|
|
| Geen | ||||||
Le bip sonore est désactivé pendant l’enregistrement de la vidéo. |
|
|
|
| een pieptoon wanneer u op een knop drukt. |
|
| |||||
| Pieptoon wordt uitgeschakeld tijdens het opnemen van een film. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Bruit de l’obturateur |
|
|
| Sluitertoon |
|
|
|
| ||||
Vous pouvez activer ou désactiver le bruit de l’obturateur. |
|
|
| U kunt de sluitertoon in- of uitschakelen. |
|
| ||||||
Réglages |
|
| Sommaire | Affichage |
|
| Instellingen |
|
| Inhoud | Scherm- |
|
|
|
|
| à l’écran |
|
|
|
| weergave |
| ||
Off (Arrêt) |
| Annule le bruit de l’obturateur. | Aucun |
|
| Off (Uit) |
| Schakelt de sluitertoon uit. | Geen |
| ||
On |
| Une fois activé, le bruit de l’obturateur réson- |
|
|
|
| ||||||
| nera chaque fois que le bouton PHOTO est | Aucun |
| On (Aan) |
| Wanneer deze optie is ingeschakeld, hoort u | Geen | |||||
(Marche) |
| appuyé. |
|
|
|
|
| de sluitertoon telkens wanneer u op de knop | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| PHOTO drukt. |
|
| |
68_French |
|
|
|
|
|
|
|
| Nederlands_68 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|