SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE APPROPRIEE
•Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC et MMC plus.
-Vous pouvez également utiliser une carte mémoire SD. Toutefois, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire SDHC et MMCplus avec votre caméscope HD. (La carte SD prend en charge jusqu’à 2Go.)
•Les cartes MultiMediaCards (MMC) ne sont pas prises en charge.
•Sur ce caméscope HD, vous pouvez utilisez les cartes mé- moires de capacité suivante : 128Mo ~ 32Go.
•Support d’enregistrement compatible
Les supports d’enregistrement suivants ont été garantis pour fonctionner avec ce caméscope HD. D’autres ne le sont pas. Donc, faites attention lorsque vous achetez de tels produits.
-Cartes mémoires SDHC ou SD : Fabriquées par Panasonic, SanDisk, et TOSHIBA.
-MMCplus : Fabriqué par Transcend.
•Si d’autres supports sont utilisés,
•Pour enregistrer un fi lm, utilisez une carte mémoire qui prend en charge une vitesse d’exécution plus rapide (au moins 2MB/s).
EEN GESCHIKTE GEHEUGENKAART SELECTEREN
•U kunt een SDHC-geheugenkaart en een MMCpluskaart gebruiken.
-U kunt ook een
•MultiMediaCards (MMC) worden niet ondersteund.
•Op deze
•Compatibele opnamemedia
De volgende opnamemedia werken gegarandeerd met deze HD- camcorder. Wij garanderen niet dat andere types werken. Let dus goed op wanneer u dergelijke producten aanschaft.
-SDHC- of SD-geheugenkaarten : van Panasonic, SanDisk en
TOSHIBA.
-MMCplus : van Transcend.
•Als u andere media gebruikt, is het mogelijk dat deze de gegevens niet correct opnemen of dat gegevens die al werden opgenomen, verloren gaan.
•Gebruik voor het vastleggen van fi lms een geheugenkaart die een hogere schrijfsnelheid ondersteunt (minimaal 2MB/s).
Carte mémoire SDHC (Secure Digital High Capacity) | SDHC (Secure Digital High Capacity) | |||||||
• La carte mémoire SDHC est conforme à la |
|
|
|
|
|
| • De | |
nouvelle norme SD Ver.2.00. Cette toute dernière |
|
|
|
|
|
| ||
norme a été mise au point par le SD card Associa- |
|
|
|
|
|
| werd bepaald door SD Card Association om een | |
tion en vue d’atteindre une capacité de données |
|
|
|
|
|
| gegevenscapaciteit van meer dan 2GB te bereiken. | |
supérieure à 2Go |
|
|
|
|
|
| • De | |
• La carte mémoire SDHC prend en charge | <MMCplus> |
|
| Terminals | mechanische schrijfbeveiligingsschakelaar. | |||
un commutateur de protection en écriture |
|
|
|
|
| Hiermee wordt het per ongeluk wissen van | ||
mécanique. Le réglage du commutateur permet |
|
|
|
|
|
| gegevens van de | |
|
|
|
|
|
| |||
d’éviter la suppression accidentelle des fi chiers |
|
|
|
|
|
| weer te kunnen schrijven op de kaart, beweegt | |
enregistrés sur la carte mémoire SDHC. Pour |
|
|
|
|
|
| u de schakelaar omhoog in de richting van de | |
permettre l’écriture sur la carte, déplacez le |
|
|
| card> Protection | contactpunten. Schakel de schrijfbeveiliging in | |||
commutateur vers le haut en direction des bornes. | <SDHC memory | door de schakelaar omlaag te schuiven. | ||||||
Pour empêcher l’écriture, déplacez le commutateur |
|
|
|
|
| tab | • | |
vers le bas. |
|
|
|
|
|
| gebruikt in oudere apparaten voor | |
|
|
|
|
|
| |||
• Les cartes mémoires SDHC ne peuvent être utilisées | <Usable memory cards> | MMCplus (Multi Media Card plus) | ||||||
avec les périphériques hôtes activés SD en cours. |
|
|
|
|
|
| • Een | |
MMCplus (Multi Media Card plus) |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| vergrendelingstab; gebruik hiervoor de | ||
• Dans le cas de MMCplus, elles n’ont aucun onglet de protection; |
|
|
| beveiligingsfunctie uit het menu. | | |||
veuillez donc utiliser la fonction de protection dans le menu. page 78 |
|
|
| pagina 78 | ||||
|
|
|
|
|
29_French | Nederlands_29 |