SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE APPROPRIEE | EEN GESCHIKTE GEHEUGENKAART SELECTEREN | |
|
|
|
• Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC et MMC plus. | • U kunt een | |
- Vous pouvez également utiliser une carte mémoire SD. |
| gebruiken. |
Toutefois, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire SDHC |
| |
et MMCplus avec votre caméscope HD. (La carte SD prend en |
| om een |
charge jusqu’à 2Go.) |
| uw |
• Les cartes MultiMediaCards (MMC) ne sont pas prises en charge. | • MultiMediaCards (MMC) worden niet ondersteund. | |
• Sur ce caméscope HD, vous pouvez utilisez les cartes mé- | • Op deze | |
moires de capacité suivante : 128Mo ~ 32Go. |
| volgende capaciteit gebruiken: 128 MB ~ 32GB. |
• Support d’enregistrement compatible | • Compatibele opnamemedia | |
Les supports d’enregistrement suivants ont été garantis pour |
| De volgende opnamemedia werken gegarandeerd met deze HD- |
fonctionner avec ce caméscope HD. D’autres ne le sont pas. Donc, |
| camcorder. Wij garanderen niet dat andere types werken. Let dus |
faites attention lorsque vous achetez de tels produits. |
| goed op wanneer u dergelijke producten aanschaft. |
- Cartes mémoires SDHC ou SD : Fabriquées par Panasonic, |
| - SDHC- of |
SanDisk, et TOSHIBA. |
| TOSHIBA. |
- MMCplus : Fabriqué par Transcend. |
| - MMCplus : van Transcend. |
• Si d’autres supports sont utilisés, | • Als u andere media gebruikt, is het mogelijk dat deze de gegevens | |
enregistrer les données correctement, ou encore perdre celles qui |
| niet correct opnemen of dat gegevens die al werden opgenomen, |
l’ont déjà été. |
| verloren gaan. |
• Pour enregistrer un fi lm, utilisez une carte mémoire qui prend en | • Gebruik voor het vastleggen van fi lms een geheugenkaart die een | |
charge une vitesse d’exécution plus rapide (au moins 2MB/s). |
| hogere schrijfsnelheid ondersteunt (minimaal 2MB/s). |
Carte mémoire SDHC (Secure Digital High Capacity) |
| SDHC (Secure Digital High Capacity) | ||||||||
• La carte mémoire SDHC est conforme à la |
|
|
|
|
|
|
|
| • De | |
nouvelle norme SD Ver.2.00. Cette toute dernière |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
norme a été mise au point par le SD card Associa- |
|
|
|
|
|
|
|
| werd bepaald door SD Card Association om een | |
tion en vue d’atteindre une capacité de données |
|
|
|
|
|
|
|
| gegevenscapaciteit van meer dan 2GB te bereiken. | |
supérieure à 2Go |
|
|
|
|
|
|
|
| • De | |
• La carte mémoire SDHC prend en charge | <MMCplus> |
|
| Terminals |
| mechanische schrijfbeveiligingsschakelaar. | ||||
un commutateur de protection en écriture |
|
|
|
|
|
|
| Hiermee wordt het per ongeluk wissen van | ||
mécanique. Le réglage du commutateur permet |
|
|
|
|
|
|
|
| gegevens van de | |
d’éviter la suppression accidentelle des fi chiers |
|
|
|
|
|
|
|
| weer te kunnen schrijven op de kaart, beweegt | |
enregistrés sur la carte mémoire SDHC. Pour |
|
|
|
|
|
|
|
| u de schakelaar omhoog in de richting van de | |
permettre l’écriture sur la carte, déplacez le | <SDHC memory card> Protection |
| contactpunten. Schakel de schrijfbeveiliging in | |||||||
commutateur vers le haut en direction des bornes. |
| door de schakelaar omlaag te schuiven. | ||||||||
Pour empêcher l’écriture, déplacez le commutateur |
|
|
|
|
|
| tab |
| • | |
vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
|
| gebruikt in oudere apparaten voor | |
• Les cartes mémoires SDHC ne peuvent être utilisées | <Usable memory cards> |
| MMCplus (Multi Media Card plus) | |||||||
avec les périphériques hôtes activés SD en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
| • Een | |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
MMCplus (Multi Media Card plus) |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| vergrendelingstab; gebruik hiervoor de | ||
• Dans le cas de MMCplus, elles n’ont aucun onglet de protection; |
|
|
|
| beveiligingsfunctie uit het menu. | | ||||
veuillez donc utiliser la fonction de protection dans le menu. page 78 |
|
|
|
| pagina 78 | |||||
|
|
|
|
|
| |||||
29_French |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nederlands_29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|