FRANÇAIS Réglages du CAMESCOPE –

Impostazione della VIDEOCAMERA:

ITALIANO

Mode USB

 

usare la modalità USB

 

Enregistrement de fichiers dans une mémoire externe

Memorizzare i file su dispositivi esterni

1. Raccordez le camescope à votre ordinateur à l’aide du1. Collegare la VIDEOCAMERA a un PC mediante un

2.

câble USB.

 

cavo USB.2. Spostare il [Selettore di
Déplacez l’interrupteur

 

 

 

[Sélecteur de mode] vers le

 

 

modalità] verso il basso per

 

bas pour allumer le camescope.

 

 

accendere la VIDEOCAMERA.

 

Le menu USB s’affiche

 

 

Verrà visualizzata

 

automatiquement.

 

 

automaticamente la videata

3.

Déplacez l’interrupteur

 

 

del menu USB.

 

[ /] pour sélectionner

 

 

3. Spostare l’interruttore [ /]

 

<USB 2.0 MassStorage>

 

 

per selezionare <USB 2.0

 

(Périphérique de stockage de

 

 

MassStorage> o <USB 1.1

 

masse USB 2.0) ou <USB 1.1

 

 

MassStorage>, quindi

 

MassStorage> (Périphérique

 

 

premere il tasto [OK].

 

de stockage de masse USB 1.1) puis

USB Mode

 

Il PC riconosce automaticamente il dispositivo

 

 

 

 

 

 

appuyez sur le bouton [OK].

USB 2.0 MassStorage

USB. È possibile installare manualmente il

 

Votre ordinateur reconnaît automatiquement le

USB 1.1 MassStorage

driver USB nel sistema operativo Windows

 

périphérique USB. Parfois, le pilote USB doit

PC-Cam

 

98SE.

 

 

être installé manuellement sous Windows

4.

Al termine delle operazioni, scollegare il

 

Back

 

98SE.

PictBridge

 

cavo USB.

 

 

 

 

 

4.Débranchez la câble USB une fois le

 

stockage terminé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

Remarques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A seconda dell’ambiente del PC in uso, selezionare <USB 1.1 MassStorage> oppure

 

Sélectionnez <USB 1.1 MassStorage> (Périphérique de stockage de masse USB 1.1) si

 

 

 

 

<USB 2.0 MassStorage>.

 

 

votre ordinateur n’est pas compatible avec l’option <USB 2.0 MassStorage>

 

Scollegando il cavo USB dal PC o dalla VIDEOCAMERA durante il trasferimento dei

 

 

(Périphérique de stockage de masse USB 2.0).

 

 

 

 

dati, il trasferimento verrà immediatamente interrotto e i dati potranno essere

 

Si vous débranchez le câble USB de l’ordinateur ou du CAMESCOPE pendant le

 

 

 

 

 

danneggiati.

 

 

transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être

 

 

 

 

Collegando il cavo USB a un PC mediante un HUB USB o contemporaneamente ad altri

 

 

endommagées.

 

 

 

 

dispositivi, possono verificarsi dei conflitti che non consentono il corretto funzionamento

 

Si vous connectez le câble USB à votre ordinateur via un hub USB ou parallèlement à

 

 

 

 

un autre périphérique, cela risque de provoquer un conflit et le transfert peut ne pas

 

 

delle apparecchiature.

 

 

fonctionner correctement. Si tel est le cas, retirez tous les autres périphériques et

 

In questo caso, rimuovere i dispositivi USB ed eseguire nuovamente la connessione.

 

réessayez de vous connecter.

 

Installare il driver per Windows 98SE sul sistema operativo Windows 98SE. Il driver è

 

Installez le pilote spécifique au système d’exploitation Windows 98SE à l’aide du CD qui

 

disponibile sul CD fornito in dotazione. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 113.

 

vous a été fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 113.

 

Il caricamento o scaricamento di un file da 1GB mediante il cavo USB richiede circa 30

 

Il faut 30 minutes environ pour télécharger ou envoyer le fichier de 1 Go par

 

 

minuti.

101

 

 

 

 

l’intermédiaire du câble USB.