FRANÇAIS | Entretien – Nettoyage et |
| Manutenzione: | ITALIANO |
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||
entretien du CAMESCOPE |
| pulizia e manutenzione della VIDEOCAMERA |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Nettoyage du boîtier | Pulire la videocamera |
|
|
| |||||||||||
✤ | Nettoyage de l’extérieur du CAMESCOPE |
| ✤ | Pulire le parti esterne della VIDEOCAMERA |
| ||||||||||
| ✓ | Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux et sec. |
|
| ✓ | Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno asciutto e |
| ||||||||
|
| Essuyez doucement le boîtier. N’appuyez pas trop fort lors |
|
|
| soffice. Strofinare delicatamente la superficie esterna. |
| ||||||||
|
| du nettoyage ; frottez doucement la surface. |
|
|
| Durante la pulizia, non applicare una forza eccessiva. |
| ||||||||
| ✓ | N’appuyez pas sur la surface de l'écran LCD. Utilisez un |
|
| ✓ | Non esercitare alcuna pressione sulla superficie del display |
| ||||||||
|
| chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface |
|
|
| LCD. Per pulire la superficie, utilizzare un panno asciutto e |
| ||||||||
| ✓ | En ce qui concerne le nettoyage de l’objectif, utilisez un |
|
|
| soffice. |
|
|
| ||||||
|
| souffleur d’air (disponible en option) pour éliminer la saleté |
|
| ✓ | Per pulire l’obiettivo ed eliminare la sporcizia e le altre |
| ||||||||
|
| et autres petits dépôts. N’essuyez pas l’objectif avec un |
|
|
| piccole impurità, utilizzare un getto d’aria. Non strofinare |
| ||||||||
|
| chiffon ou avec vos doigts. Si nécessaire, utilisez un papier |
|
|
| l’obiettivo con panni o con le dita. Se necessario, utilizzare |
| ||||||||
|
| spécial pour nettoyage d’objectif. |
|
|
| una carta per la pulizia delle lenti. |
|
|
| ||||||
| ✓ | N’utilisez pas de solvant, d'alcool ou de benzène pour le |
|
| ✓ | Non utilizzare diluenti, alcol o benzene perché potrebbero |
| ||||||||
|
| nettoyage. Vous risqueriez d’endommager les finitions. |
|
|
| danneggiare le finiture. |
|
|
| ||||||
| ✓ | Le nettoyage ne doit s’effectuer qu’une fois la batterie |
|
| ✓ | Prima di pulire l’apparecchiatura, estrarre il gruppo batterie |
| ||||||||
|
| retirée et les autres sources d’alimentation débranchées. |
|
|
| e scollegare tutte le fonti di alimentazione. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Remarque |
|
|
|
|
|
| Nota |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
✤ Si l’objectif semble trouble, éteignez le camescope et attendez pendant une |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ✤ | Se l’obiettivo appare offuscato, spegnere l’apparecchiatura e riaccenderla |
| ||||||||||||
| heure environ. |
|
| ||||||||||||
|
|
| dopo circa un’ora. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Pile interne rechargeable |
| Usare la batteria ricaricabile incorporata |
| ||||||||||||
le camescope est pourvu d’une pile au lithium rechargeable qui |
| L’apparecchiatura dispone di una cella al litio ricaricabile che |
| ||||||||||||
permet de conserver la date et les autres réglages en mémoire, |
| conserva la data e le altre impostazioni anche quando si rimuove |
| ||||||||||||
même lorsque l’adaptateur CA et la batterie sont retirés. Cette pile au |
|
| |||||||||||||
| l’alimentatore CA o la batteria. La cella al litio viene automaticamente |
| |||||||||||||
lithium se recharge automatiquement lorsque le camescope est sous |
|
| |||||||||||||
| ricaricata quando si utilizza la VIDEOCAMERA. |
|
|
| |||||||||||
tension. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| Caricare la batteria ricaricabile incorporata |
|
| |||||
Charge de la pile interne rechargeable |
|
| |||||||||||||
|
| ✤ | Quando non si utilizza l’apparecchiatura, la cella si esaurisce in 5 |
| |||||||||||
✤ | Si le camescope est laissé hors tension plus de cinq jours, la pile |
|
| ||||||||||||
|
| giorni. In questo caso, collegare l’alimentatore CA e accendere |
| ||||||||||||
| se décharge complètement. Dans ce cas, branchez l’adaptateur |
|
|
| |||||||||||
|
|
| l’apparecchiatura. Lasciare quindi la cella in carica per 24 ore. |
| |||||||||||
| CA sur le camescope et allumez |
|
|
| |||||||||||
| pendant 24 heures. Après cela, réglez à nouveau la date et |
|
| Al termine, impostare nuovamente la data e le altre opzioni. |
| ||||||||||
| procédez aux autres réglages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118