FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO | ||
Mode Vidéo |
|
| Modalità Video : Registrazione | ||||
Enregistrement |
|
| Registrazione | ||||
Vous pouvez enregistrer des personnes ou des objets en mouvement | È possibile registrare le immagini di persone e oggetti in movimento e | ||||||
et les stocker dans la mémoire. |
|
| registrarle nella memoria. | ||||
1. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de | 1 | Video Record | SF / 720 | 1. | Spostare il [Selettore di modalità] verso | ||
|
| mode] vers le bas pour allumer le |
|
|
|
| il basso per accendere la VIDEOCAMERA. |
|
| camescope. |
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
|
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
| BLC |
|
| ◆ È possibile selezionare la modalità Video o |
|
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou |
|
|
| Precedente come modalità di avvio nel menu | |
|
|
|
|
|
| ||
|
| le mode Précédent comme mode de |
|
|
|
| Impostazioni di sistema. (Vedere a pagina 94) |
|
| démarrage dans le menu Réglages système |
| 00:00 / 10:57 | STBY | 2. Per iniziare la registrazione premere il | |
|
| (voir p. 94). | 2 | Video Record |
| ||
2. Appuyez sur le bouton [Enr./Arrêt] pour | SF / 720 |
| tasto [Reg./Arresto]. | ||||
|
|
| |||||
|
| commencer l’enregistrement. |
|
|
|
| ◆ Sul display LCD viene visualizzato l’indicatore |
|
| ◆ Le témoin [ ● REC] s’affiche sur l’écran LCD. |
|
|
|
| [ ● REC] |
|
| ◆ Le compteur de temps écoulé s’affiche et |
| BLC |
|
| ◆ La registrazione viene avviata e appare il tempo |
|
| l’enregistrement commence. |
|
|
|
| trascorso. |
3. | Appuyez de nouveau sur le bouton |
| 00:16 / 10:50 | REC | 3. | Per interrompere la registrazione premere | |
|
| [Enr./Arrêt] pour arrêter |
| ||||
|
| l’enregistrement. | 3 | Video Record | SF / 720 |
| nuovamente il tasto [Reg./Arresto]. |
|
| ◆ L’enregistrement s’arrête et le camescope |
|
|
|
| ◆ La registrazione viene interrotta e la |
|
| est prêt pour un nouvel enregistrement. |
|
|
|
| VIDEOCAMERA è nuovamente pronta per l’uso. |
4. Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de |
|
|
| 4. Spostare il [Selettore di modalità] per | |||
|
| mode] vers le haut pour éteindre le |
| BLC |
| ||
|
| camescope. |
|
|
|
| spegnere la VIDEOCAMERA. |
| Remarques |
| 00:16 / 10:41 | STBY |
| Note | |
✤ | Si vous appuyez sur le bouton [Enregistrer] pendant |
|
|
|
| ||
|
|
| ✤ |
| |||
✤ |
| moins d’une seconde, l’enregistrement ne débutera pas. |
|
|
| Se si preme il tasto [Reg.] per meno di un secondo, la | |
| Si la fonction Extinction automatique est activée, le |
|
|
| ✤ | registrazione non ha inizio. | |
|
| camescope se met automatiquement hors tension au |
| Elapsed time Remaining time | Se la funzione di spegnimento automatico è attiva, la | ||
|
| bout de cinq minutes. |
|
| VIDEOCAMERA si spegne automaticamente dopo 5 | ||
✤ |
|
|
|
|
| ||
| Retirez la batterie à la fin de l’enregistrement afin d’éviter |
|
|
| ✤ | minuti. | |
✤ |
| toute consommation inutile d’énergie. |
| 00:00 / 10:57 | Al termine della registrazione, scollegare il gruppo | ||
| Vous pouvez vérifier la durée de l’enregistrement. |
|
| batterie, per evitare che si consumi inutilmente. | |||
|
|
|
| ✤ | |||
|
|
|
|
|
| È possibile controllare il tempo di registrazione. |
36