FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO |
| ||
|
|
|
|
| ||||
Batterie |
| Uso del gruppo batterie | ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| |||||
Charge de la batterie | RIcarica del gruppo batterie | |||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le haut | 1. | Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per | |||||
| pour éteindre le camescope. |
|
| spegnere la VIDEOCAMERA. | ||||
2. | Insérez la batterie dans le camescope. | 2. | Collegare il gruppo batterie alla VIDEOCAMERA. | |||||
3. | Fixez le camescope sur le socle de recharge. | |||||||
3. | Inserire la VIDEOCAMERA nell’apposito caricatore. | |||||||
4. | Connectez la prise au socle. |
◆Pour la débrancher, appuyez sur les
boutons qui se trouvent sur la | Charging through the cradle | 4. Collegare il jack al caricatore. |
prise. |
| |
| ◆ Scollegare il jack premendo gli | |
5. Branchez l’adaptateur CA sur une |
| |
| appositi tasti. | |
prise murale. |
| |
|
|
Remarque | Nota |
✤ Vous pouvez recharger la batterie tout en | ✤ È possibile sostituire il gruppo batterie |
utilisant le camescope. | durante l’uso della VIDEOCAMERA. |
Raccordez l'adaptateur CA directement au | Collegare l’alimentatore CA direttamente |
CAMESCOPE. | alla VIDEOCAMERA. |
Avertissement
✤Il est recommandé de recharger entièrement la batterie avant toute utilisation.
✤La batterie doit être rechargée à une température comprise entre 0 et 40°C.
Attenzione
✤ Si consiglia di ricaricare completamente il gruppo batterie prima dell’uso.
✤ Effettuare il ricarica solo in ambienti con temperatura compresa tra 0°C e 40°C.
23