|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Mode Vidéo – Réglage des diverses fonctions |
| Modalità Video : Impostazione delle varie funzioni |
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
Fonction Program AE (exposition automatique programmable) |
| Impostare l’esposizione automatica programmata |
| |||||||||||||||||||||
Cette fonction vous permet d’adapter l’ouverture aux conditions de prise de vue. |
| È possibile regolare l’apertura dell’obiettivo in base alle condizioni di ripresa. |
| |||||||||||||||||||||
1. | Déplacez l’interrupteur [Sélecteur de mode] vers le bas | 2 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
|
|
| 1. | Spostare il [Selettore di modalità] verso il basso per |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
| pour allumer le camescope. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| accendere la VIDEOCAMERA. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ L’écran Enregistrement de vidéo apparaît. |
|
| Record |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
| ||||||||||
| ◆ Vous pouvez sélectionner le mode Vidéo ou le mode Précédent |
| Play |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ È possibile selezionare la modalità Video o Precedente come | ||||||||||||
|
| comme mode de démarrage dans le menu Réglage système |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
| Settings |
|
|
|
|
|
|
|
| modalità di avviamento nel menu Impostazioni di sistema. |
| |||||||||||
|
| (voir p. 94). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| (vedere a pagina 94) |
|
|
|
| ||||||
2. | Appuyez sur le bouton [Menu] et déplacez l’interrupteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Premere il tasto [Menu] e spostare l’interruttore |
| ||||||||||||||
| [ ▲ /▼ ]. Appuyez sur le bouton [OK] après avoirc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| sélectionné <Settings> (Réglages). |
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
| [▲ /▼ ]. |
|
|
|
| ||||||||||||
3. | Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner <Program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Premere il tasto [OK] dopo avere selezionato |
| |||||||||
| AE> (Exposition automatique programmable) puis appuyez | 3 | Video Settings |
|
|
|
|
|
|
| <Settings> (Impostazioni). |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Spostare l’interruttore [▲ /▼ ] per selezionare |
| |||||||
|
|
|
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| ◆ Auto: La balance se fait automatiquement entre le sujet et l’arrière- |
|
|
|
|
|
|
|
| <Program AE> (AE Programm.), quindi premere il tasto | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| plan pour parvenir au meilleur résultat. La vitesse d’obturation varie |
| Program AE | Auto |
|
|
|
|
|
|
| [OK]. |
|
|
|
| |||||||
|
| automatiquement entre 1/60e et 1/250e de seconde selon la scène |
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Auto: Armonizza automaticamente il soggetto e lo sfondo per | ||||||||||
|
| filmée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ottenere il risultato migliore.La velocità di scatto varia |
| ||||||||
| ◆ | Sports( ): Permet d’enregistrer les mouvements rapides de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automaticamente da 1/60 a 1/250, a seconda della scena. |
| ||||||||||
|
| personnes ou d’objets. Cette fonction convient particulièrement aux |
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sports (Sport: ) : Per la registrazione di persone |
| ||||||||||||
|
| manifestations sportives et aux enregistrements réalisés depuis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| l’intérieur d’une voiture. |
|
| 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
|
| o oggetti in rapido movimento.Adatto per eventi sportivi |
| |||||||||
| ◆ | Spotlight (Projecteur: | ): Permet de compenser une trop forte |
|
|
|
|
|
|
| o per le riprese da veicoli in movimento. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| luminosité due à une exposition directe à une puissante source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Video Settings | ) : Regola l’esposizione per i |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Spotlight (Riflettore: |
| |||||||||||
|
| d’éclairage (projecteur, par exemple). Cette fonction convient |
|
|
|
|
|
|
|
| soggetti troppo luminosi, ad esempio perché esposti a |
| ||||||||||||
|
|
| Program AE | Sports |
|
|
| |||||||||||||||||
|
| particulièrement aux concerts et aux représentations scolaires. |
|
|
| una forte luce diretta come quella di un riflettore. |
| |||||||||||||||||
|
|
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| ◆ | Sand/Snow (Sable/Neige: | ): Utile lorsque la lumière est crue, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Adatto per concerti e recite scolastiche. |
| ||||||||||
|
| comme sur un plage ou dans un paysage enneigé. |
| Effect |
| Off |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Sand/Snow (Sabbia/Neve: | ) : Adatto ad una |
| ||||||||
|
| such as on the beach or in the snow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| lucemolto intensa, ad esempio su una spiaggia o un |
| |||||||
|
|
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| ◆ | HS Shutter (Grande vitesse d’obturation: | ): Permet de réaliser |
|
|
|
|
|
|
|
|
| campo innevato. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| une prise de vue en rafale d’un sujet ou objet animé de mouvements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ HS Shutter (Alta velocità: | ) : Consente di catturare |
| |||||||
|
| rapides. |
|
| 5 | Video Record | SF / | 720 |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| immagini in rapido movimento un fotogramma alla volta. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
4. | Déplacez l’interrupteur [ ▲ /▼ ] pour sélectionner le réglage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Spostare l’interruttore [▲ /▼ ] per selezionare |
| |||||||||||
| souhaité puis appuyez sur le bouton [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’impostazioneVideodesiderata,Settings quindi premere il tasto [OK]. | ||||||||||
5. | Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Premere il tasto [Menu] per terminare l’impostazione. | ||||||||||||
| ◆ L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
| BLC |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| ◆ Si vous sélectionnez le mode <Auto>, aucune icône ne s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata. |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se si seleziona <Auto>, non viene selezionata alcuna icona. |
| ||||
| Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY |
| Note |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
✤ | Si vous sélectionnez <Back> (Retour) dans le menu, le menu précédent s’affiche. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Se si seleziona <Back> (Indietro) nel menu, viene visualizzato il menu |
| ||||||||||||
✤ | Appuyez sur le bouton [Menu] et |
|
|
|
|
|
|
| ✤ | precedente. |
|
|
| 49 | ||||||||||
| vidéo) pour aller directement à <Settings> (Réglages). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tenere premuto il tasto [Menu] in modalità Reg. video per passare | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| direttamente a <Settings> (Impostazioni). |
|
|
|