Samsung AD68-00400C manual Contents Sommaire

Page 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

FRANÇ AIS

 

Contents

 

 

 

Sommaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices and Safety Instructions

4

 

 

Remarques et consignes de sécurité

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting to Know Your Camcorder

 

 

 

Familiarisez-vous avec le caméscope

 

 

Features

9

 

 

Fonctionnalités ......................................................................................................................9

 

Accessories Supplied your with camcorder

10

 

 

Accessoires fournis avec votre caméscope ........................................................................10

 

Descriptions

 

 

 

Descriptions

 

 

FRONT & LEFT VIEW

11

 

 

Vue avant et latérale (côté gauche) ............................................................................11

 

LEFT SIDE VIEW

12

 

 

Vue du côté gauche

12

 

RIGHT & TOP VIEW

13

 

 

Vue de droite et du dessus

13

 

REAR & BOTTOM VIEW

14

 

 

Vue arrière et du dessous

14

 

REMOTE CONTROL

15

 

 

Télécommande

15

 

OSD (On Screen Display)

16

 

 

Affichage à l’écran

16

 

How to use the Remote Control

18

 

 

Utilisation de la télécommande

18

 

Preparing

 

 

 

Préparez votre caméscope

 

 

Lithium Battery installation

19

 

 

Installation du bloc batterie au lithium-ion ............................................................................19

 

Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap

20

 

 

Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière ............................................20

 

Connecting a Power Source

21

 

 

Connexion d’une alimentation

21

 

Using the Lithium Ion Battery Pack

22

 

 

Utilisation du bloc batterie au lithium-ion

22

 

Inserting and Ejecting a Cassette

25

 

 

Insertion et éjection d’une cassette

25

 

Basic Recording

 

 

 

Effectuez un enregistrement simple

 

 

Making your First Recording

26

 

 

Effectuez un enregistrement simple .....................................................................................26

 

Hints for Stable Image Recording

28

 

 

Astuces pour la stabilité de l’image

28

 

Adjusting the LCD

29

 

 

Réglage de l’écran LCD

29

 

Using the VIEWFINDER

29

 

 

Utilisation du viseur

29

 

Playing back a tape you have recorded on the LCD

30

 

 

Lecture d’une cassette à l’écran

30

 

Controlling Sound from the Speaker

31

 

Réglage du volume du haut-parleur

31

 

Advanced Recording

 

 

 

Perfectionnez vos enregistrements

 

 

Using the various Functions

 

 

Utilisation des différentes fonctions

 

 

Setting the menu item

32

 

 

Réglages du menu

32

 

Availability of functions in each mode

33

 

 

Fonctions disponibles pour chaque mode ..................................................................33

 

LCD ADJUST

34

 

 

Réglage de l’écran LCD

34

 

CUSTOM SET

34

 

 

Mode personnalisé (CUSTOM SET)

34

 

DIS

35

 

 

Stabilisateur d’image numérique (DIS)

35

 

PIP

36

 

............................................................................................

36

 

 

 

Image dans l'image (PIP)

 

Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM

37

 

 

Utilisation du zoom numérique

37

 

PROGRAM AE

39

 

 

Exposition automatique (PROGRAM AE) ..................................................................39

 

DSE (Digital Special Effects)

40

 

 

Effets spéciaux numériques (DSE)

40

 

WHITE BALANCE

42

 

 

Equilibrage du blanc (WHITE BALANCE) ..................................................................42

 

SHUTTER

43

 

 

Vitesse d’obturation (SHUTTER SPEED) ..................................................................43

2

IRIS

44

 

 

IRIS

44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 3
Contents Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured bySCD73/D75/D77 Camé scope numé riqueContents Sommaire Playing back a Tape Visionnez une cassette Maintenance Conseils d’utilisationRotation de l’écran LCD Remarques et consignes de sé curitéDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Nettoyage des têtes vidéo Bloc batterieEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Remarques et consignes de sé curitéObjectif Viseur électroniqueAvertissements relatifs à lutilisation de la torche vidéo Photo Features FonctionnalitésBasic Accessories Getting to Know Your CamcorderFamiliarisez-vous avec le camé scope Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheLens HAUT-PARLEUR Left Side View Vue du côté gaucheSpeaker 12 3. SpeakerRight & Top View Vue de droite et du dessus DV IN/OUTVideo out Anneau pour la bandouliè re Charging indicator Menu ON/OFF button ENTER/DISPLAY buttonRear & Bottom View Vue arrière et du dessous Menu DialRemote control Télécommande Battery level see Niveau de la batterie voir Turning OSD on/off OSD in DSC Playback modeActivation/dé sactivation de l’affichage Modification de l’affichageExample Scene with all members of your family Votre familleWAIT-10S/SELF-END Pré parez votre camé scope Lithium Battery InstallationInstallation du bloc batterie au lithium-ion PreparingHand strap Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapPreparing Pré parez votre camé scope Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulièreCamcorder Connecting a Power Source Connexion d’une alimentationNiveau de charge Blinking time Charging rateLCD on EVF on Duré e d’enregistrement continu’affichage du niveau de la batterie indique la Battery level displayTips for Battery Identification Power remaining in the battery pack Charge restanteEnregistrement impossible Protection How to keep a tapeRangement des cassettes SaveSTART/STOP Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleEdit + FrançaisEdit Search Recherche de séquencesUtilisation du viseur électronique Recording with the LCD monitorRecording with Viewfinder Utilisation de l’écran LCDRéglage de l’écran LCD Adjusting the LCDUsing the Viewfinder Adjusting the FocusStop Réglage de l’écran LCD lors de la lecture Play Adjusting the LCD during PlayVolume Control Réglage du volumeRéglages du menu Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsFonctions disponibles pour chaque mode Availability of functions in each modeRéglage de l’écran LCD LCD AdjustMode personnalisé Custom SET Custom SETDIS function works in Camera mode only PIP Picture-in-Picture Zooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomDigital Zoom Program AE Advanced RecordingEffets spé ciaux numé riques DSE DSEDigital Special Effects SelectAdvanced Recording Selecting an effectSé lection d’un effet Balance White Balance Equilibrage du blanc White BalanceBalance Shutter Vitesse d’obturation Shutter SpeedShutter Speed Iris IrisMode REC ModeMode denregistrement fonction REC Mode PlayerREC Lamp Wind CUTFiltre coupe vent fonction Wind CUT Mode Audio Audio ModeAffichage fonction Display DisplayDATE/TIME DATE/TIMEDemo Mode DemoSET Clock SETMENU, BLC, FADE, MF/AF Easy Mode for Beginners Enregistrement simplifié mode EasyDIS EasyCustom Mode Enregistrement en mode personnalisé CustomCustom Mise au point manuelle Auto FocusingManual Focusing Mise au point automatiqueBLC BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCFade Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture FadeTo Start Recording To Stop Recording Use Fade in / Fade OUTDUB Record the sound again using MIC dubbingAudio dubbing Doublage sonore Audio Dubbing Doublage sonore à l’aide dun microMIX Playing back dubbed AudioMenu ON/OFF Audio SELPhoto Taking a still picture Searching for Photo picturePrendre une image fixe Le caméscope dans son étui Using the Video Light Utilisation de la Torche VideoPerfectionnez vos enregistrements Lighting Techniques Sources de lumièreAfter Recording Une fois votre enregistrement terminé General recording Downward recording Upward recordingSelf record To watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCD Connecting to a TV which has Audio and Video input jackPlaying back a tape Visionnez une cassettePlayback Lecture de la cassette PlayerREW Slow playback Forward/Reverse Playing back a tape Visionnez une cassettePlayback pause Picture search Forward/ReverseX2 Playback Forward/Reverse Frame advance To playback frame by frameADV Zero Memory Transferring IEEE1394 i.LINK-DV standard data connection Connecting with DV deviceConnecting to a PC Connexion pour transfert de données numériquesTransfert de données Ieee Configuration système requiseRecording with DV connecting cable Ieee 1394 Data TransferUSB interface Interface USB System Requirement Configuration minimaleUSB interface USB interface Interfaccia USB Connection with PC Connexion à un PC English Français Mémoire intégrée Functions with SMC and Built In memory Fonctions disponibles avec la carte SmartMedia et/ou laDigital Still Camera mode SCD75/D77 only Inserting card Insertion de la carteEjecting card Retrait de la carte Format of images Format des images Dans la mémoire Photo Mode selectSélection de la qualité dimage Select the quality of imageRecording Still images to a SMC or Memory Enregistrement dimages sur une carte et/ouStart DSC Mode appareil photo numérique modèles SCD75/D77 uniquement75/D77 uniquement Viewing Still images Visualisation d’images fixesSet the power switch to Player mode Deleting Still images Effacement des images fixes mémorisées Marking on images for printing SCD77 only Selected ALL1ALL0 Format Formatting a SMC or built-in memoryCopying still images to a cassette Copie dimages fixes à partir dune cassetteALL Fin d’un enregistrement MaintenanceConseils d’utilisation After finishing a recordingCleaning the viewfinder Nettoyage des têtes vidéo Cleaning the Video HeadsRetrait de l’oculaire Color system Using Your Camcorder AbroadPower sources Utilisation du caméscope à l’étrangerSelf Diagnosis Display TroubleshootingTroubleshooting Dépannage DépannageDisplay Symptôme Explication /Solution Symptom Explanation/SolutionSystem SpecificationsSpécifications techniques Model name SCD73/D75/D77 Modèle SCD73/D75/D77General Divers Index Samsung Garantie Limited Warranty Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaThis Camcorder is Manufactured by