|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
| FRANÇ AIS | |
| Contents |
|
|
| Sommaire |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
| Notices and Safety Instructions | 4 |
|
| Remarques et consignes de sécurité | 4 | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
| Getting to Know Your Camcorder |
|
|
|
| |||
| Features | 9 |
|
| Fonctionnalités ......................................................................................................................9 | |||
| Accessories Supplied your with camcorder | 10 |
|
| Accessoires fournis avec votre caméscope ........................................................................10 | |||
| Descriptions |
|
|
| Descriptions |
| ||
| FRONT & LEFT VIEW | 11 |
|
| Vue avant et latérale (côté gauche) ............................................................................11 | |||
| LEFT SIDE VIEW | 12 |
|
| Vue du côté gauche | 12 | ||
| RIGHT & TOP VIEW | 13 |
|
| Vue de droite et du dessus | 13 | ||
| REAR & BOTTOM VIEW | 14 |
|
| Vue arrière et du dessous | 14 | ||
| REMOTE CONTROL | 15 |
|
| Télécommande | 15 | ||
| OSD (On Screen Display) | 16 |
|
| Affichage à l’écran | 16 | ||
| How to use the Remote Control | 18 |
|
| Utilisation de la télécommande | 18 | ||
| Preparing |
|
|
| Préparez votre caméscope |
| ||
| Lithium Battery installation | 19 |
|
| Installation du bloc batterie au | |||
| Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap | 20 |
|
| Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière ............................................20 | |||
| Connecting a Power Source | 21 |
|
| Connexion d’une alimentation | 21 | ||
| Using the Lithium Ion Battery Pack | 22 |
|
| Utilisation du bloc batterie au | 22 | ||
| Inserting and Ejecting a Cassette | 25 |
|
| Insertion et éjection d’une cassette | 25 | ||
| Basic Recording |
|
|
| Effectuez un enregistrement simple |
| ||
| Making your First Recording | 26 |
|
| Effectuez un enregistrement simple .....................................................................................26 | |||
| Hints for Stable Image Recording | 28 |
|
| Astuces pour la stabilité de l’image | 28 | ||
| Adjusting the LCD | 29 |
|
| Réglage de l’écran LCD | 29 | ||
| Using the VIEWFINDER | 29 |
|
| Utilisation du viseur | 29 | ||
| Playing back a tape you have recorded on the LCD | 30 |
|
| Lecture d’une cassette à l’écran | 30 | ||
| Controlling Sound from the Speaker | 31 |
| Réglage du volume du | 31 | |||
| Advanced Recording |
|
|
| Perfectionnez vos enregistrements |
| ||
| Using the various Functions |
|
| Utilisation des différentes fonctions |
| |||
| Setting the menu item | 32 |
|
| Réglages du menu | 32 | ||
| Availability of functions in each mode | 33 |
|
| Fonctions disponibles pour chaque mode ..................................................................33 | |||
| LCD ADJUST | 34 |
|
| Réglage de l’écran LCD | 34 | ||
| CUSTOM SET | 34 |
|
| Mode personnalisé (CUSTOM SET) | 34 | ||
| DIS | 35 |
|
| Stabilisateur d’image numérique (DIS) | 35 | ||
| PIP | 36 |
| ............................................................................................ | 36 | |||
|
|
| Image dans l'image (PIP) | |||||
| Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM | 37 |
|
| Utilisation du zoom numérique | 37 | ||
| PROGRAM AE | 39 |
|
| Exposition automatique (PROGRAM AE) ..................................................................39 | |||
| DSE (Digital Special Effects) | 40 |
|
| Effets spéciaux numériques (DSE) | 40 | ||
| WHITE BALANCE | 42 |
|
| Equilibrage du blanc (WHITE BALANCE) ..................................................................42 | |||
| SHUTTER | 43 |
|
| Vitesse d’obturation (SHUTTER SPEED) ..................................................................43 | |||
2 | IRIS | 44 |
|
| IRIS | 44 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|