ENGLISH |
|
|
|
| FRANÇ AIS | ||
Notices and Safety Instructions |
| Remarques et consignes de sé curité | |||||
|
|
| |||||
Notices regarding COPYRIGHT |
| Droits d’auteur | |||||
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program |
| Les programmes de télévision, les cassettes vidéo, les DVD, les films et | |||||
materials may be copyrighted. |
| tout autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des | |||||
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. |
| droits d’auteurs. Les copier sans autorisation peut aller à l’encontre des | |||||
|
|
|
| lois en vigueur dans votre pays. | |||
|
|
| |||||
Notices regarding moisture condensation |
| Formation de condensation | |||||
1. | A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to | 1. | Un accroissement soudain de température peut entraîner la formation | ||||
| form inside the camcorder. |
|
| de condensation à l’intérieur de l’appareil. | |||
for example: |
| Ce peut être le cas lorsque vous passez : | |||||
- | When you move the camcorder from cold outside to warm inside |
| |||||
- | d’un extérieur froid à un intérieur chaud (en hiver, par exemple), | ||||||
| during the winter. | ||||||
| - | d’un intérieur frais à un extérieur chaud (en été, par exemple). | |||||
- | When you move the camcorder from cool inside to hot outside during | ||||||
|
|
|
| ||||
| the summer. |
|
|
|
| ||
2. | If the “DEW” protection feature is activated, leave the camcorder for at | 2. | Si la fonction de protection “DEW” se déclenche, laissez l’appareil | ||||
| least two hours in a dry, warm room with the cassette compartment |
|
| pendant deux heures dans un endroit sec et à température ambiante, | |||
| opened and the battery removed. |
|
| le compartiment à cassette ouvert et sans le bloc batterie. | |||
|
|
| |||||
Notices regarding CAMCORDER |
| Caméscope | |||||
1. | Do not leave the camcorder exposed to high temperature (above 60˚C | 1. | N’exposez pas votre caméscope à des températures trop élevées | ||||
| or 140˚F). |
|
| (plus de 60˚C), par exemple, en plein soleil ou dans une voiture garée | |||
| For example, in a parked car in the sun or under direct sunlight. |
|
| au soleil. | |||
2. | Do not let the camcorder get wet. | 2. | Ne mouillez pas votre caméscope. | ||||
| Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form of |
|
| ||||
| moisture. If the camcorder gets wet, it may be damaged. |
|
| Sinon, il risque d’être endommagé, entraînant parfois un | |||
| Sometimes malfunction cannot be repaired. |
|
| dysfonctionnement irréparable de l’appareil. |
5