ENGLISH |
|
| FRANÇ AIS | |
Advanced Recording | Perfectionnez vos enregistrements | |||
Taking a still picture | Prendre une image fixe | |||
1. | Press the PHOTO button. |
| 1. | Appuyez sur la touche PHOTO. |
| ■ The still picture appears on the LCD monitor or |
|
| ■ L’image apparaît sur l’écran LCD ou dans le viseur. |
| viewfinder. |
|
| ■ Pour quitter le mode PHOTO sans enregistrer, |
| ■ To quit the PHOTO mode without recording, |
|
| appuyez à nouveau sur la touche PHOTO. |
| press the PHOTO button again. |
| 2. | Appuyez sur la touche START/STOP. |
2. | Press the START/STOP button. |
|
| ■ L’image fixe est enregistrée pendant environ |
| ■ The still picture is recorded for about 8 seconds. |
|
| 8 secondes. |
3. | After the PHOTO recording, PHOTO mode is canceled. |
| 3. | Après cet enregistrement, le mode PHOTO est annulé. |
|
| ● PHOTO SEARCH ● | SP STILL |
|
Reference | FF | Important | ||
REW | ||||
| To record the still picture, you must press the | RETURN | ■ | Pour enregistrer l’image fixe, appuyez sur START/STOP. |
■ |
| |||
| START/STOP button. | SEL.:ENTER | ■ | Si vous appuyez sur la touche PHOTO en mode GHOST |
■ | If you press the PHOTO button in the GHOST or PIP |
| ou PIP, | |
: MENU |
| |||
| mode, the GHOST or PIP mode will be released. |
| ■ | La fonktion PHOTO peut altérer la qualité de l’image. |
■If you use the PHOTO function, the picture quality may deteriorate.
Searching for PHOTO picture |
| Recherche d’images fixes |
| |||
| ✤ The PHOTO SEARCH works in PLAYER mode only. |
| ✤ Le mode PHOTO SEARCH n’est disponible qu’en | |||
|
|
|
| mode magnétoscope (PLAYER). | ||
1. | Press the MENU ON/OFF button. | 1. | Appuyez sur la touche MENU ON/OFF. | |||
| ■ The menu list will appear. |
| ■ Le menu des fonctions s’affiche. | |||
2. | Turn the MENU DIAL to highlight PHOTO SEARCH. | 2. | A l’aide de la molette MENU, mettez en surbrillance PHOTO SEARCH. | |||
3. | Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au | |||||
|
|
| ||||
3. | Press ENTER to enter the | 4. | A l’aide de la molette MENU, sélectionnez le sens de recherche désiré. | |||
| ■ Appuyez sur la touche ENTER. | |||||
4. | Using the MENU DIAL, select the search direction |
| ||||
| ■ A la fin de la recherche, le caméscope affiche l’image fixe et | |||||
| ■ Press the ENTER button. |
| revient au menu principal. | |||
| ■ After searching, the camcorder displays the still image and | 5. | Pour sortir, appuyez sur le bouton MENU ON/OFF. | |||
| automatically returns to main menu. |
|
|
| ||
5. | To exit, press the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
60