
ENGLISH |
|
|
|
|
| FRANÇ AIS |
| |
Advanced Recording | Perfectionnez vos enregistrements |
| ||||||
|
|
|
| |||||
● DATE/TIME | ● Affichage de la date et de l'heure (DATE/TIME) |
| ||||||
✤ The DATE/TIME function works in both CAMERA and PLAYER | ✤ La fonction DATE/TIME est disponible en mode caméscope et mag- | |||||||
modes. | nétoscope. | |||||||
✤ The date and time is automatically recorded on a special data area | ✤ La date et l'heure sont automatiquement enregistrées sur une sec- | |||||||
of the tape. | tion spéciale de la bande. | |||||||
✤ You can choose to display - either the date, time or both. | ✤ Vous pouvez choisir l'un des modes d'affichage suivants : | |||||||
■ | DATE only | ■ | Date uniquement (DATE) | |||||
■ | TIME only | ■ | Heure uniquement (TIME) | |||||
■ | DATE/TIME | ■ Date et heure (DATE/TIME) |
1. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF.
1. | Press the MENU ON/OFF button. | (MENU) | SP STBY | ● DATE/TIME ● | SP STBY | ■ Le menu des fonctions apparaît. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
REC LAMP ...............OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ■ The menu list will appear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| WIND CUT ...............OFF |
|
| OFF |
|
|
|
| 2. A l’aide de la molette MENU, accédez à | |||||||||
|
|
| AUDIO MODE ..........12BIT |
|
| DATE |
| |||||||||||
2. | Turn the MENU DIAL to DATE/TIME. | PHOTO MODE .........FIELD | TIME |
| DATE/TIME. | |||||||||||||
DISPLAY...................LCD |
|
| DATE/TIME |
| ||||||||||||||
DATE/TIME | .............OFF |
|
| SEL.:ENTER |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Appuyez sur la touche ENTER pour | ||||||
3. | Press ENTER to enter the |
|
|
|
| : MENU |
|
|
|
|
|
|
| : MENU |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| accéder au | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
4. | Using the MENU DIAL, select the DATE/TIME mode. | 4. |
| A l’aide de la molette MENU, sélectionnez le mode DATE/TIME. | ||||||||||||||
| ■ Press ENTER to confirm the DATE/TIME mode and return to the |
| ■ Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le mode DATE/TIME | |||||||||||||||
| main menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| et retourner au menu principal. | ||||
| ■ If you exit the |
| ■ Si vous quittez le menu sans appuyer sur la touche ENTER, | |||||||||||||||
| mode is not changed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| le mode DATE/TIME reste inchangé. | ||||
5. | To exit, press the MENU ON/OFF button. |
|
|
|
|
|
| 5. |
| Pour sortir, appuyez sur la touche MENU ON/OFF. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Important |
|
| ||||||
Reference |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ |
| Le mode DATE/TIME n’est pas modifié par la touche OSD ON/OFF | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
■ | The DATE/TIME is not affected by the OSD ON/OFF (ENTER) button. |
| (ENTER). |
|
| |||||||||||||
■ | The DATE/TIME will read “– |
| ■ |
| Le mode DATE/TIME affiche "– – | |||||||||||||
| – During playback of a blank section of tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Lors de la lecture d’une partie vierge de la cassette. | |||||||
| – If the tape was recorded before setting the DATE/TIME in the |
| - Si la cassette a été enregistrée avant le réglage de la fonction | |||||||||||||||
| camera’s memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DATE/TIME. |
|
49