
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
| Advanced Recording |
|
|
| Perfectionnez vos enregistrements |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Lighting Techniques |
|
|
|
| Sources de lumière |
|
|
|
| ||
| ✤ The single greatest influence on picture quality is the level of light, |
| ✤ La luminosité, mesurée en lux, constitue un facteur déterminant en |
| ||||||||
|
|
| matière de qualité de l’image. |
|
|
|
| |||||
| measured in lux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ✤ Le tableau |
| ||||||
| ✤ The following table lists a few common conditions of usage, |
|
| |||||||||
|
|
| leur luminosité approximative et les recommandations associées. |
| ||||||||
| along with the corresponding level of brightness and any associated |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| lighting recommendations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Situations | Brightness (Lux) | Recommendations |
|
|
| Situations | Luminosité (Lux) | Recommandations |
| |
| • | 100,000 | ND filter |
|
| • Montagnes ou champs enneigés. | 100 000 | Filtre ND |
| |||
| • Sandy beach on a hot summer’s day. | recommended. |
|
| • Plage de sable sous un soleil de plomb. | recommandé. |
| |||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| • Journée ensoleillée, en milieu de journée. | 100 000 |
|
|
| |
| • Sunny around midday. | 100,000 |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| • Journée ensoleillée, en milieu | 35 000 |
|
|
| ||||
| • Sunny day in the middle of the | 35,000 |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| • Ciel couvert, vers midi. | 32 000 |
|
|
| ||||
| afternoon. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| • Ciel couvert, une heure après le lever |
|
|
|
| |||
| • Overcast day around midday. | 32,000 |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| du soleil. | 2 000 | Prise de vue |
| ||||
| • Overcast day one hour after sunrise. | 2,000 |
|
|
|
|
| |||||
| Normal recording. |
|
| • Bureau sous un éclairage fluorescent, | 1 000 | normale. |
| |||||
| • Office with fluorescent lighting near to | 1,000 |
|
|
| près d’une fenêtre. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| a window. |
|
|
| • Ensoleillement avant le coucher du soleil. | 1 000 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| • Sunny day one hour before sunset. | 1,000 |
|
|
| • Comptoir de grand magasin. | 500 à 700 |
|
|
| ||
| • Department store counter. | 500 to 700 |
|
|
| • Guichet de gare. | 650 |
|
|
| ||
| • Station ticket counter. | 650 |
|
|
| • Bureau sous éclairage fluorescent. | 400 à 500 | Torche vidéo |
| |||
|
|
|
|
|
|
| • Pièce éclairée par deux lampes |
|
| |||
| • Office with fluorescent lighting. | 400 to 500 | Video light |
|
|
|
| |||||
|
|
|
| recommandée. |
| |||||||
|
|
|
| fluorescentes de 30 W. | 300 |
| ||||||
| • Room lit by two 30W fluorescent lights. | 300 | recommended. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| • Galerie marchande de nuit. | 150 à 200 | Torche vidéo |
| ||||||
| • Arcade at night. | 150 to 200 |
|
|
|
| ||||||
| Video light |
|
| • Hall de théâtre. | 15 à 30 |
| ||||||
|
|
| nécessaire. |
| ||||||||
| • Theater (theatre) lobby. | 15 to 30 |
|
| • Éclairage à la bougie. | 10 à 15 |
| |||||
| required. |
|
|
|
|
| ||||||
| • Candle light. | 10 to 15 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| After Recording |
|
|
|
| Une fois votre enregistrement terminé |
|
|
| |||
| 1. Eject the tape you have recorded. (see page 25) |
|
| 1. | Éjectez la cassette sur laquelle vous avez filmé (voir page 25). |
| ||||||
| 2. If you want to protect a tape against accidental erasure, | 2. | Si vous voulez protéger cette cassette contre un effacement |
| ||||||||
| move the protective tab on the cassette. |
|
|
|
| accidentel, poussez la languette de protection située dessus. |
| |||||
| 3. Set the POWER switch to OFF. |
|
|
| 3. | Placez le commutateur sur la position OFF. |
|
|
| |||
| 4. Close the LENS cover. |
|
|
| 4. | Fermez le capuchon de la lentille. |
|
|
|
| ||
62 5. Remove the BATTERY PACK from the camcorder. |
|
| 5. | Retirez le bloc batterie du caméscope. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|