Body Balance Slim Design FT
Page
Page
Wichtige Hinweise
Für Sportler stehen 2 zusätzli- che Messmodi zur Verfügung
Vorbereitung
Bedienelemente
Bestätigen Minus Plus
Page
Aktivitätsgrad
Dateneingabe
Kaum körperliche Bewegung Max 2 Std./Tag
OK bestätigen
Körperanalyse
Wird empfohlen
Für eindeutige Ergebnisse die
Danach erfolgt die unter Dateneingabe gewählte Trendkurve
Wiederholte Eingabe von Personendaten Teach
Abruf der Analysewerte State
Änderung von Personendaten SET
Löschen von Personendaten DEL
Trendanzeige
Die Anzeigesymbole Ihrer Analysewaage
Sie sollten mehr trinken
Auswertung der Messergebnisse
Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert Körpergewicht
+ 2,5 + 5,0 + 7,5
Körpergröße m2
Körperfettanteil
Abweichung vom persönlichen Normalwert
Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert
Körperwasseranteil
Niedriger Wasseranteil
Muskelanteil
Segmente
Sehr niedriger Muskelanteil
Niedriger Muskelanteil
Energieverbrauch
Monatskurve month bedeu- tet
Wie wird richtig gemessen?
Deshalb empfehlen wir anfänglich einen Tagestrend zu wählen
Faktoren, die das Mess- ergebniss beeinflussen
Technische Daten
Meldungen
Entsorgung von ge- brauchten elektroni- schen Geräten
Batterie-Entsorgung
Verbraucher-Service
Konformitätserklärung
Garantie
Garantieabschnitt
Page
Important information
Page
Preparation
Operating Elements
Confirm Minus Plus
Page
Teaching
Activity level
Page
Body Analysis
Repeat Entry of Personal Data Teach
Recall of Analysis Value State
Changing Personal Data SET
Delete Personal Data DEL
Display symbols of your analysis scale
Trend Curve
Body Weight
Body weight kg Height m2
Individual Recommendation
Difference compared with your individual standard value
Proportion of Body Fat
Proportion of Body Water
Very low proportion of water
Low proportion of water
% normal proportion of water
Very low proportion of muscle
Proportion of Muscle
Low proportion of muscle
Energy Consumption
Important Information
Factors Influencing Maesurement Readings
Technical Specifications
Other factors can affect water balance
Messages
Disposal of Old Electrical Electronic Equipment
Disposal of Spent Batteries
Warranty
Consumer service
Compliance Declaration
Page
Recommandations importantes
Page
Préparation
Eléments de commande
Confirmer Moins Plus
Page
Niveau d’activité
Saisie de données
Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage
Page
Analyse corporelle
Saisie répétée de données personnelles Teach
Appeler les valeurs d’analyse State
Modification des don- nées personnelles SET
« Saisie de données »
Effacer des données personnelles DEL
Les symboles d’affichage de votre balance d’analyse
Affichage de tendance
Recommandation individuelle
Taille m2
Pourcentage de graisses du corps
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
Pourcentage d’eau faible
Pourcentage d’eau du corps
% Pourcentage d’eau normal
Pourcentage de muscles très faible
Pourcentage de musceles
Pourcentage de muscles faible
Consommation d’énergie
Remarques importantes
Non. Uniquement si les don- nées sont effacées
Facteurs qui influecent les résultats de mesure
Caractéristiques techniques
Elimination des piles
Coupon de garantie Déclaration de conformité
Service Consommateurs
Par la présente, Soehnle déclare que l’appareil Body
Page
Avvertenze importanti
Page
Preparativi
Elementi di comando
Confermare Meno Più
Page
Immissione dati
Grado di attività
Confermare con OK
Analisi corporea
Reimmissione di dati personali Teach
Richiamo dei valori dell’analisi State
Modifica dei dati personali SET
Eliminazione di dati personali Dati
Visualizzazione dell’an- damento
Simboli di visualizzazione della bilancia di analisi
Consiglione individuale
Peso corporeo
Allontanamento dal proprio valore personale
Normale
Percentuale di grasso nel corpo
Allontanamento dal proprio valore personale normale
Percentuale di acqua nel corpo
Allontanamento dal proprio valore personale nor- male
Percentuale di acqua molto bassa
Percentuale di acqua bassa
Massa muscolare
Massa muscolare ridotta
Consumo energetico
Informazioni importanti
Fattori che influenzano il risultato dell’ analisi
Dati tecnici
Smaltimento delle batterie
Avvisi
Batterie esaurite Sovraccarico a partire da 150 kg
Servizio Consumatori
Dichlarazione di conformitá
Garatie
Tagliando di garanzia
Page
Balanrijke aanwijzingen
Op een vast tapijt kunnen de metingen foutief zijn
Het gevreesde jojo-effect gaat van start
Voor sportlui zijn er 2 bijkomende meetmodi beschikbaar
Voorbereiding
Bedieningselementen
Bevestigen Min Plus
Page
Gegevensinvoer
Activiteitsgraad
OK indrukken
De gegevens blijven ook bij een vervangen batterij behouden
Lichaamsanalyse
Herhaalde invoer van persoonlijke gegevens Teach
100
De analysewaarden oproe- pen State
101
Persoonlijke gegevens veranderen SET
102
Persoonlijke gegevens wissen DEL
103
De symbolen van uw analyseweegschaal
Trendindicatie
104
Individuele aanbeveling
Lichaamsgewicht
Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde
105
Aandeel van het lichaamsvet
Lichaamsvochtaandeel
106
Laag waterpercentage
Spieraandeel
107
Laag spierpercentage
108
Energieverbruik
Belangrijke aanwijzin- gen
109
Hoe wordt correct gemeten?
Factoren die het mee- tresultaat beinvloeden
110
Technische gegevens
111
Verwijderen van gebruikte elektonische toestellen
Meldingen
Batterijen afvoeren
Consumentenservice
112
Conformiteitverklaring
Hiermee verklaart Soehnle dat het
Page
114
Indicaciones importan- tes
115
116
Elementos de operación
Preparación
Confirmar Menos Más
117
Entrada de datos
118
Grado de actividad
119
120
Análisis corporal
121
Introducción repetitiva de datos personales Teach
122
Pedir los valores del análisis State
123
Cambiar datos personales SET
124
Borrar datos personales DEL
Indicación de la tendencia
125
Los símbolos de su peso analítico
126
Recomendatión individual
Peso corporal
Desviación de su valor personal normal
127
Porción de grasa corporal
128
Porción de agua corporal
Porción de agua muy baja
Porción de agua baja
Porción muscular
129
Porción muscular baja
130
Consumo de energía
Instrucciones importan- tes
131
Cómo se pesa correctamente?
132
Factores que influyen en el resultado de la medición
Datos técnicos
Pueden surgir resultados dife- rentes o no posibles con
Avisos
133
Desocho de la batería
134
Servicio al consumidor
Declaratión de confor- midad
Garantia
Page
136
Avisos importante
137
138
Elementos de comando
Preparação
Confirmar Menos Mais
139
Introdução de dados
140
Grau de actividade
141
= mais e confirmar Confirmar OK
142
Análise corporal
143
Introdução repetida de dados pessoais Teach
144
Visualização dos valores de análise State
145
Alteração dos dados pessoais SET
146
Eliminação de dados pessoais DEL
Indicação de tendência
147
Os símbolos de indicação da sua balança de análise
148
Aconselhamento individual
Desvios do seu valor normal pessoal Peso corporal
Altura m2
Percentagem de gordu- ra corporal
149
Desvios do seu valor normal pessoal
150
Percentagem de água corporal
Percentagem de água muito baixa
Percentagem de água baixa
151
Percentagem de músculo
Percentagem de músculo muito baixa
Percentagem de músculo baixa
152
Consumo de energi
Avisos importantes
153
Como realizar correctamente a medição?
154
Factores que influenci- am os resultados
Dados técnicos
Podem ainda influenciar o nível de água
155
Eliminação de aparel- hos eléctricos e electrónicos usados
Elimination das pilhas
Pb = contém chumbo Cd = contém Cádmio Hg = contém mercúrior
Serviço ao consumidor
156
Declaração de confor- midade
Page
Vigtige oplysninger
158
På gulvtæpper kan der fore- komme fejlmålinger
159
Vægt er ikke alt Det kommer an på den rigtige kropsanalyse
160
Betjeningselementer
Forberedelse
Bekræfte Minus Plus
161
Datainlæsning
162
Aktivitetsniveauet
163
Bekræft med OK
164
Kropsanalyse
165
Gentagen indtastning af persondata Teach
166
Hente analyseværdier State
167
Ændring af personlige data SET
168
Sletning af persondata DEL
169
Visningssymboler for analysevægten
Tendensvisning
170
Individuel anbefaling
Afvigelse fra din personlige normalværdi
Kropsvægt
171
Fedtprocent
Kropsvandandel
172
Lav vandandel
Muskelandel
173
Lav muskelandel
174
Energiforbrug
Hvordan foretages korrekt måling?
175
Nej. Først når dataene slettes
176
Faktorer, som påvirker måleresultatet
Tekniske data
Afvigende eller usandsynlige resultater kan forekomme ved
Meddelelser
177
Bortskaffelse af batterier
178
Kundeservice
Garanti
Page
Viktiga upplysningar
På heltäckningsmattor kan mätningen bli fel
Vikten är inte allt riktig kroppsanalys är bättre
Förberedelse
Manöverelement
Bekräfta Minus Plus
161
Inskrivning av data
Aktivitetsgrad
163
Kroppsanalys
Upprepad inmatning av persondata Teach
Framtagning av analysvär- den State
Ändring av persondata SET
Radering av persondata DEL
Indikeringssymbolerna på Din analysvåg
Trendindikering
Individuell rekommendation
Avvikelsen från ditt personliga normalvärde
Kroppsvikt
Vikten kg
Andelen fett i kroppen
Andelen vatten i kroppen
Låg vattenandel
Andelen muskler
Låg muskelandel
Energiförbrukning
Hur blir mätningen rätt?
Viktig information
Därför rekommenderas att i början välja dygnstrenden
Faktorer sompåverkar mätresultatet
Teknisk data
Meddelanden
Avfallshantering av batterier
Kundservice
Konformitetsförklaring
FIN
202
Tärkeät ohjet
203
Paino ei merkitse kaikea tärkeämpää on oikea kehonanlyysi
204
Hallintaelementit
Valmistelu
Vahvistus Miinus Plus
205
Tiedonsyöttö
206
Aktiviteetin
207
Vahvista OK
208
Kehonanalyysi
209
Henkilötietojen uudel
Leensyöttö Teach
Huomioi, että kun astut ken
210
Analyysiarvojen haku State
211
Henkilötietojen muutos SET
212
Henkilötietojen poisto DEL
213
Analyysivaakasi näytönsymbolit
Suuntausnäyttö
214
Yksilöllinen suositus
Kehonpalno
Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi
215
Kehon rasvapitoisuus
Kehon nestepitoisuus
216
Alhainen nestepitoisuus
217
Lihasten osuus
Erittäin pieni lihasten osuus
Pieni lihasten osuus
Energiankulutus
218
Peruskulutus
219
Tärkeät ohjeet
Tekijät jotka valkuttavat mittaustulokseen
220
Tekniset tiedot
221
Käytettyjen sähkö ja elektronisten laitteiden hävittäminen
Ilmoitukset
Pariston hävittäminen
222
Standardinmukaisuus
Todistus
Kuluttajapalvelu
Page
Fontos útmutatások
224
Szőnyegpadlón téves mérési eredmények fordulhatnak elő
225
Nem a testsúly a döntő hanem hogy miből tevődik össze a test
226
Kezelőelemek
Előkészítés
Megerősítés Mínusz Plusz
227
Adatok bevitele
228
Tevékenységi fok
229
Testelemzés
230
Víztartalom
231
Személyes adatok ismé- telt bevitele Teach
232
Az elemzési adatok behívása State
Személyes adatok módosítása SET
233
Lyet és erősítse meg a kiválasztást
234
Személyes adatok törlése DEL
Várható állapot kijelzése
235
Testelemző mérleg kijelzőjén látható jelképek
236
Egyéni ajánlás
Eltérés az Ön személyes normál értékétől Testsúly
Testmagasság m2
237
Testzsír arány
Eltérés az Ön személyes normál értékétől
Alacsony zsírarány
238
Testvíz arány
Alacsony vízarány
% normális vízarány
Izomarány
239
Alacsony izomarány
240
Energiaszükséglet
Alacsony energiaszükséglet
Súly nő, ha több kilokalóriát vesz magához
241
Hogyan lehet mérni helyesen?
Mérések eredményét befolyásoló tényezők
242
Műszaki adatok
243
Jelzések
Az elem eltávolitása
Az elem lemerült Túlterhelés 150 kg felett
244
Ványok teljesítéséről
Fogyasztói Szolgálat
Garancia
Page
246
Ważne wskazówki
247
248
Elementy sterujące
Przygotowanie
Zatwierdź Minus Plus
249
250
Wprowadzanie danych
Aktywności
Osoby wykonujące ciężką Min godz./tydzień
Wierdź
251
Wierdź wybór OK zatwierdź
252
Znaczenie symboli + Zalecana większa ilość płynów
Analiza składu organizmu
253
Powtórna edycja danych osobowych Teach
Uruchom edycję danych Za pomocą przycisków
P8 i zatwierdź wybór
254
Odczyt wyników analizy State
Uruchom odczyt
Wybór
255
Zmiana danych osobo- wych SET
256
Usuwanie danych oso- bowych DEL
257
Symbole na wyświetlaczu
Krzywe trendu
Zalecenia indywidualne
258
Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert Ciężar ciała
259
Ilość tłuszczu ustrojo- wego
Oraz odchylenie od Państwa normy
Niska ilość tłuszczu
260
Ilość wody ustrojowej
Niska ilość wody
% prawidłowa ilość wody
261
Ilość mięśni
Niska ilość mięśni
% prawidłowa ilość mięśni
262
Zużycie energii
Bardzo niska ilość zużycie energii
Niska ilość zużycie energii
263
Istotne wskazówki
Jak najlepiej się ważyć?
Czy czynniki zewnętrzne mogą mieć wpływ na wynik pomiaru?
Czynniki wpływające na wynik pomiaru
264
Dane techniczne
265
Utylizacji urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych
Kumunikaty
Utylizacja baterii
266
Deklaracja zgodności Gwarancja
Dział obsługi klienta
Karta gwarancyjna
Page
268
Důležitý tip
269
Váha není vše záleží na správné tělesné ana- lýze
270
Ovládací prvky
Příprava
Potvrdit Minus Plus
271
Nastavenou hodnotu poznáte podle následujících symbolů Nebo
272
Zadávání údajů
Stupeň aktivity
273
Tělesná analýza
274
Doporučuje se změna stravy
275
Opakované zadání osobních údajů Teach
276
Vyvolání hodnot analýzy State
277
Změna osobních údajů SET
278
Smazání osobních údajů DEL
279
Symboly zobrazení Vaší analytické váhy
Zobrazení trendu
280
Individuální doporučení
Odchylka od Vaší nor mální osobní hodnoty
Tělesná hmotnost
Kpodil tělesného tuku
281
Odchylka od Vaší normální osobní hodnoty
282
Podíl vody v organismu
Nízký podíl vody
% normální podíl vody
283
Podíl svalové hmoty
Velmi nízký podíl svalové hmoty
Nízký podíl svalové hmoty
284
Spotřeba energie
Velmi nízký podíl Spotřeba energie
Nízký podíl Spotřeba energie
285
Důležitá upozornění
Faktory, které ovlivňují výsledky měření
286
Technické údaje
Hlášení
287
Likvidace batterií
288
Servis pro spotřebitele
Prohlašení o shodě
Garance
RUS
290
‡ÊÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË
291
‡Ó·ÓÓÚ, ÔË
292
ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ
293
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸
294
‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı
295
ÌÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÌÛÊÌ˚È
296
‚ÂÒ‡ Ú·
297
‡ÚÂÏ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
298
˚ÁÓ‚ ÂÁÛθڇÚÓ‚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ State
299
ÀÁÏÂÌÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı SET
300
‰‡ÎÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı DEL
301
ÉÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨ‡
302
ÂÍÓÏẨ‡ˆËfl
303
Óúîóêâìëè ‚ „‡ÌËÁÏÂ
304
Ú·
305
ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚
306
ÈÓÚ·ÎÂÌË ˝Ì„ËË
307
ÀÁÏÂÂÌË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
308
ËÁÏÂÂÌËÈ
309
ËÓÓ·˘ÂÌËfl
310
‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
Page
312
Önemli bilgiler
313
314
Kullan∂m elemanlar∂
Haz∂rl∂k
Onaylamak Eksi Art∂
315
Dikkat! Islak üst yüzey durum- unda kayma tehlikesi
Veri giriµi
316
Aktivite deπere
317
OK ile onaylay∂n∂z
318
Vücut analizi
319
Kiµiye özgü verilerin yeni- den tan∂t∂lmas∂ Teach
Analiz deπerlerinin görüntü- lenmesi State
320
Görüntülemeyi baµlat∂n∂z
Kiµiye ait verilerin deπiµtirilmesi SET
321
Örneπin
322
Kiµiye ait verilerin silin- mesi DEL
Geliµme göstergesi
323
Analiz terazinizdeki gösterge simgeleri
324
Özel tavsiye
Kiµisel normal deπerden sapma
Aπırlık
325
Vücuttaki yaπ oranı
326
Vücuttaki su oranı
Düµük su oranı
% Normal su oranı
Kas oranı
327
Düµük kas oranı
Enerji tüketimi
328
Temel oran
329
Önemli uyar∂lar
330
Ölçüm sonucunu etkiley- en etkenler
Teknik Özellikler
Aµaπıda belirtilen etkenler de
331
Mesajlar
Pilin atılması
Piller bitti Aµırı yük 150 kg’dan itiba- ren
332
Uygunluk Beyanı
Tüketici servisi
Garanti belgesi
Page
334
Σηµαντικές οδηγίες
Page
336
Στοιχεία χειρισµού
Προετοιµασία
Επιβεβαίωση Μείον Συν
337
338
Εισαγωγή
Δεδοµένων
Bαθµού δραστηριότητας
339
Λιποµέτρηση
340
Σηµασία των συµβόλων
341
ΕπανάληΓΓΓpsi\GRη
Εισαγωγής
Προσωπικών
342
Εµφάνιση των τιµών ανάλυσης State
343
Αλλαγή Προσωπικών στοιχείων SET
344
∆ιαγραφή Προσωπικών στοιχείων DEL
345
Ένδειξη τάσης
Τα σύµβολα των ενδείξεων της ζυγαριάς σας
Ακέραιο αριθµό
Ατοµική σύσταση
346
Απόκλιση από την προσωπική σας κανονική τιµή Σωµατικό βάρος
347
Ποσοστό λίπους
Απόκλιση από την προσωπική σας
Κανονική τιµή
348
Ποσοστό νερού
349
Ποσοστό µυών
Απόκλιση από την προσωπική σας κανονική τιµή
Πολύ χαµηλό ποσοστό µυών
350
Κατανάλωση Ενέργειας
351
Συντελεστές που επηρεάζουν το αποτέλεσµα της µέτρησης
352
Τεχνικά στοιχεία
353
354
SLO
356
Pomembni napotki
357
Teža ni vse vse izhaja iz pravilne analize telesa
358
Upravljani elementi
Priprava
Potrditev Minus Plus
359
360
Vpis podatkov
Aktivnosti
Zelo malo telesne aktivnosti Maks uri./dnevno
361
362
Analiza telesa
363
Ponovitev vpisa osebnih podatkov Teach
364
Priklic rezultatov analize State
365
Sprememba osebnih podatkov SET
366
Brisanje osebnih podat- kov DEL
367
Prikaz trenda
368
Individualno priporočilo
Odstopanje od vaše osebne normalne vrednosti
Telesna teža
369
Delež telesne maščobe
Nizek delež maščob
% normalni delež maščob
370
Delež vode v telesu
Nizek delež vode
% normalen delež vode
371
Delež mišičnega tkiva
372
Porabo energije
Mesečna krivulja month pomeni
373
Priporočamo, da na začetku izberete dnevni trend
Faktorji, ki vplivajo na izmerjene vrednosti
374
Tehnični podatki
375
Odstranitev izrabjenih elektriýnih in elektrons- kih naprav
Javljanje
Odstranitev batterij
376
Služba za uporabnike
Izjava o skladnosti
Garancija
Page
378
Važne napomene
379
Nije sve u težini odlučujuća je pravilna tjelesna analiza
380
Elementi za rukovanje
Priprema
Potvrdivanje Minus Plus
381
Unos podakata
382
Aktivinosti
383
384
Tjelesna analiza
385
Ponovni unos osobnih podataka Teach
386
Pozivanje vrijednosti anali- ze State
387
Izmjena osobnih podataka SET
388
Brisanje osobnih poda- taka DEL
389
Prikaz tendencije
Prikazani simboli Vaše vage za analizu
Dnevnih vrijednosti daju srednju tjednu vrijednost
390
Individualna preporuka
Odstupanje od Vaše osobne uobičajene vrijednosti
Tjelesna težina
Udjel tjelesnih masti
391
Udjelom masti u krvi
392
Udjel vvode u tIuelu
Nizak udjel vode
% normalan udjel vode
393
Udjel mišiIća
Nizak udjel mišića
% normalan udjel mišića
Potrošnja energije
394
Nizak potrošnja energije
395
Kako se ispravno vrši mjerenje?
Aktori koji utjeću na rezultate mjerenja
396
Tehnički podaci
397
Usuwanie używanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Poruke
Odlaganje batterija
398
Izjava o konformnosti Jamstvo
Servis za potrošače
Jamstveni list
Page
Leifheit AG